★2000年度通訳ガイド国家試験第2次試験レポート

ハロー受験対策指導部の阿部匡司です。2000年9月24日に実施されました英語第2次口述面接試験の特徴を下記によりご報告いたします。

●昨年多かった時事問題に代わって、今年は「英語で日本の伝統・文化を説明させる」質問が多く問われました。これはここ数年間みられなかったことで、本来の「通訳ガイド試験」に戻ったという感じです。出題された質問の主なトピックは、多かった順に(1)日本の伝統・文化 (2)観光 (3)社会 が挙げられます。(昨年は (1)時事 (2)社会 (3)観光 の順で多く問われました。)

◆日本の伝統・文化に関する質問は、大別すると次の(1)と(2)の二つに分けられます。それぞれの代表的な質問をその下に挙げます。

(1)日本の伝統的な文化・料理・宗教・スポーツ

・What's the difference between Buddhism and Shinto?
・How would you explain "noh" to a foreign tourist?
・Could you explain "shabu-shabu" to me?

(2)日本の習慣・日本人のものの考え方

・Why do the Japanese keep their homes neat and tidy while they litter public places?
・Why do the Japanese take only short vacations?
・Why do the Japanese go to work even when they're sick?

◆観光関連の質問も例年通りかなり出ましたが、中でも多かったのは、次のような質問です。

・Have you ever been abroad?
(下はこれに対するfollow-up question)
・What's the most memorable [worst] experience you had in that country/city?
・What's the most attractive thing about your city?
・How would you use your travel experience when you guide foreign tourists in Japan?

◆社会問題の質問は、昨年と似たものが問われました。

・Why do you think today's young women get married late, or don't want to get married at all?
・What do you think about accepting more immigrants into Japan to ease the labor shortage?
・These days more women work, and they tend to have fewer children. How should we deal with this?

◆今回は時事問題は比較的少なかったものの、その中でもよく出されたのは次のようなオリンピック関連の質問でした。

・Do you watch the Olympic Games?
・How is Japan doing in the Olympics?

◎前述のとおり、今回の2次試験は「日本の伝統・文化」に関する質問が多く、中でも「日本の伝統的な文化・料理・宗教・スポーツ」に関してはハローの『日本的事象 英文説明300選』が試験の準備に役立ちます。また、「日本の伝統・文化」は、本来 通訳ガイドとしては必要不可欠な分野なので、ガイド試験の出題の有無に係わらず 是非皆様には勉強して頂きたいと思います。