受験者(2):男性 ← BACK   NEXT →
 

 

Good afternoon, gentlemen.

B,A Good afternoon.

B: Please sit down and give me your name and address.

Yes, thank you. My name is .... I'm from Tokushima City, Tokushima Prefecture, in the eastern part of Shikoku Island.

A: Tokushima has some strong teams in high school baseball. Yes, that's right. Tokushima has had a few strong teams in the past, too.

B: Now, I'd like to ask you some questions about Japanese. Recently, some Japanese athletes have been doing a great job in various sports overseas. What do you think about this?

It's great. Particularly in traditional sports Japanese athletes are strong. For example, in the World Judo Competition, which was held last week in Osaka, the Japanese team won nine medals including four gold nedals. Women's wrestling also has become strong. In other sports, Suetusgu won a bronze medal in the men's 200 meter dash in track and field.

A: Their hungry spirit is great. Next question. Why don't many Japanese praise their wives?

It is manily becasue of the jpaanses tendency to unnecessarily numble themselves. Modesty is one of the cornerstones of Japanese virtues, while haughtiness and arrogance are disliked very much. Therefore, they try to speak of both themselves and their family members in a modest way. When speaking to others, such expressions as "gusai", "my foolish wife", or "gusoku", "my foolish son" are commonly used. Nowadays, however, should a husband say such things to his wife, he
might be thrown out of his house!

(最後のパンチラインで試験官Aはニコニコ、試験官Bは思わず笑い出した。)

A: Last question. What is "setsubun"?

It is bean-throwing.

A: Bean-throwing?

Yes, bean-throwing ceremony. It is held ... ah ... usually on February 2 or 3 according to the lunar calendar. It is held at private homes, temples, and shrines to pray for good fortunes and ....

A: Wives don't throw beans at their husbands?

Never. I hope not.

A: Thank you. That's all for today.

Thank you for interviewing me. Goodbye, gentlemen.

(最後の「節分」は「300選」どおりでいいのに、いきなり"bean-throwing"と無意識に言ってしまうし、「立春の前日」はど忘れしてしまった。試験官Aのジョークに助けられた。)


 
 
  ← BACK   NEXT →