受験者( 18 ):男性
 

Hello.
A,B:Hello.
A:Please put your bag and coat on the desk.
OK.
A:Please have a seat.
Thank you.
A:May I have your name please?
My name is ....
A:Where are you from today?
I live in .... city, .... prefecture.
B:OK. I’ll ask some question from now.
I’d like to go skiing. Where would you recommend?

I recommend Nagano prefecture. There are a lot of ski resorts there.
(スキーのことは全く考えていなかったのと、緊張のあまりすごく大雑把な答えになってしまった。苗場等適当な所を答えるべきだった。面接官も「もう終わり?」といった印象に見えた。)
B:How can I go there?
You can go to by airplane to Tokyo, and from Tokyo, you can go there by Shinkansen Trains.
B:What is Shinkansen?
Shinkansen is bullet train. Super express train.
B:Where Can I go by Shinkansen?
You can go by Shinkansen trains from Tokyo to Hakata, Nagano, Akita and so on.
There are many lines.
(何か話しが長くなってはいけないような気がして、途中で切り上げてしまった。ちゃんと全部の線をきちんと説明するべきだった。)
B:OK, next question. I know samurai. Could you tell me about other people except samurai during the Edo Period?
Except samurai? (思わず聞き返してしまった。)
B:Yes.
During edo period, there are farmers, merchant people, and industrial workers for industrial.
We call them “Shi-Nou-Kou-Shou”. “Shi” means samurai, “nou” means farmers, “kou” means workers for industrial, “shou” means merchant people.
(A,Bともこの説明にはうなずいてくれた。しかし“工”の英語が思い浮かばなかった。商人もmerchantsがよかった。)
B:Which people are richest among them?
Richest?
(ここでも無駄に問い返してしまった。)
B:Yes. Samurai are richest?
No, merchant people are richest.
B:OK.(うなずく)What did they spend their money for?
Pardon? (ここでもつい丁寧にしゃべれなかった)
B:What did they spend their money for?
For merchandising・・・ Excuse me?
(商人だから商売?と答えようとしたが、よく意図が分からず、また聞きなおしてしまった。)
B:OK. You said merchant people had money, so what did they spend their money for.
Oh, they spent their money for watching kabuki or reading novels, something like that.
(ここで歌舞伎について聞かれるかと思ったが、聞きなおしで時間が取られたためか聞かれなかった。)
B: Ok, next question. I’m interested in car industry. Where is the most important region of automobile industry?
Aichi prefecture is the most important region. World-famous brand Toyota originated there and there are many factories for cars and related industries.
B:Can I see the factory there?
I don’t know exactly, but many students of primary school go to see there so maybe you can.
B:Is it free?
I think so, but you need to make a reservation.
B:How can I make a reservation?
I recommend you call the company.
B:Can I make a reservation on the phone?
If they can’t speak English, I recommend you ask Tourist Information Center in Yurakucho.
B:OK. How can I go there? Can I go there by bullet train?
Yes, you can go there by bullet train, but I recommend you go there by plane.
B:Oh, really? What airport?
From Fukuoka airport to Nagoya, Centrair airport.
B:Is it faster?
Yes, it’s faster than bullet train, and more comfortable and cheaper.
B:Oh, really!
Yes.
B:OK, thank you very much.
Finished? (あまりに時間が短く感じ、しかも日本語の質問もなかったので、思わず聞きなおしてしまった。
A,B:Yes. Thank you very much.
Thank you.
(感想)
実際は考えがまとまらず、何度も言い直してしまった。またちゃんと文章にしないで単語や短いフレーズで喋るくせがついているので、ついそのような答えをすることが多かったし、文法の誤りも多かった。
何より準備不足・実力不足を痛感したが、面接の雰囲気は分かったので、来年は頑張ろうと思う。

 

BACK NEXT
 
 

BACK NEXT