試験官

【外国人試験官A】

40代後半から50代前半くらいの男性。発音からアメリカ人と思われる。ほとんど坊主頭のような短い白髪に同色の髭。ラフなセーターで気楽なおじさんという感じ。にこやかながらも目は鋭い印象を持ちました。

【日本人試験官B】

外国人試験官と同世代くらいの上品な雰囲気の女性。にこやかな柔らかい雰囲気を感じました。

質疑応答の内容

(試験の順番は組中1番のはずなのに、待っている間にも試験室から朗らかな声で談笑する声が聞こえた。あまりに楽しそうなのでこちらもリラックス。日本人女性が扉を開ける)

(日本語で)どうぞお入りください。お荷物はこちらへ置いてください。

I see. Thank you.

(英語に変わる)Please have a seat.

OK, thank you.

All right. May I have your name, and will you tell us where you live?

Well, my name is ......... Just call me ......... please, 'cause it is a bit long.(試験官2人少し微笑む)

OK, ......... I'm going to ask you some questions. Are you ready?(聴きやすい、大きな声でほっとする)

Of course, I am!

Well, well. Let’s suppose I’ve just come to Kyoto. And I have already been to Kiyomizu Temple, and Kinkakuji Temple. They were really nice. But I am a bit fed up with crowded places. There were so many people everywhere. Now, what other places would you recommend I visit?(う、どこがいいかな?)

Well ... let me think .... OK, why don't you visit the Kurama area, the northern part of Kyoto? There you can enjoy Onsen as well as beautiful yellow and red leaves at the same time. There would be fewer people.

(少し怪訝そうに)Onsen? What's onsen? I don't know that.

Well, it is a natural hot spring, and you can take a nice bath in a very relaxing atmosphere.

(にこやかになり)OK! The Kurama area. I'll remember that.(何か紙に書き込み、Bと顔を合わせて互いに頷く)

OK now, ........., I want to eat something. But I already had noodles, and I am a little tired of them. Also, I'm allergic to seafood, OK? What should I eat? I still want to have something Japanese.

Well,(「結構タフに攻めてくるなあ」と思いつつ、先日見たNHKの番組を少し思い出し)I recommend you have Kaiseki cuisine.

Kaiseki? What is Kaiseki?

It is a traditional Japanese-style course meal, using a variety of ingredients produced in Japan. It consists of rice, soup, and a main dish and so forth. They are all beautifully arranged. Sometimes it may include fish meat, but you can avoid eating it if you are allergic. Still, I think you will enjoy eating Kaiseki cuisine.(やや無理があるかなと思いつつも反応は良いように見えたので最後まで自信をなくさず行こう!と頑張ってみた)

All right, thank you. Then, I have spent the whole day with you, a tour guide .... Now I'm going back to the hotel where my friend and I are staying together. OK?

OK.

I will talk about you to my friend. What would you like me to tell them about you?

(どんなツアーガイドになりたいか、という質問には準備ができていましたので即座に)Well, first of all, I'd like you to tell him or her that ......... (私の名前)was a professional guide who was very careful of the safety of the tourist. And at the same time, please tell your friend that he was an entertainer desiring his client to have a memorable trip in Japan. So, please give your friend a guarantee for me.

Guarantee! I like that. OK.(比較的静かにやりとりをしていましたが、これには大きく反応があったので手応えを感じる)

Yes, guarantee.

OK. So, are you confident that you are going to be a good tour guide?

Yes, of course. I myself have worked for a tour company, and took tourists all over Japan. And I myself traveled all over Japan. So, I know what a beautiful country Japan is. I believe now I'm ready and qualified to talk about Japan to foreign people.

Oh, you were a tour guide?

Well, actually a tour conductor - helping tourists enjoy their trips.

OK.(とゆっくり言いながら再びBと顔を合わせて頷く)Have you lived in a foreign country?

Well, no. But I have lived in many places in Japan because of my father's business, mainly in western Japan, such as Kumamoto, Kyoto and so forth.

I see. Did you take tourists to many places?

Yes, many places. One of the most memorable places was Ishikawa Prefecture, where you can enjoy "Onsen." And Kagoshima was also impressive, and there also, you can enjoy "Onsen."(ちょっと喋りすぎてるかもなぁとは思いつつ続ける)Since that time, I have been hoping to expand my work by becoming a tour guide, and have studied English hard and learned about Japan up until today.(A,Bともに深く頷きつつ聴いていた。それにしても思ったより面接は長い、と思っていたら)

Well, what do you think of the life span of Japanese people?

Well,(何を聴くんだ!とやや驚くが空白を作るまいと)OK. Let me think .... Yes, it is generally said that most Japanese live up to 70 or 80 on average, but recently we hear quite many live up to 100.

70, 80 and 100! It's really long, isn't it? Why do they live that long? What can we do?

(長いのはあなたの質問、と少し思ってしまったが気を取り直し)Well, one reason for their longevity is that, in Japan, the medical system is open to a wide range of people. And another key point is the fact that Japanese food is really healthy, with low fat. So I believe that it is important for the Japanese government to create more opportunities for "education" for older people,(指でクオーテーションして、生涯教育という意味にとってもらうことを期待した)and provide a variety of entertainment opportunities so that they can enjoy the rest of their lives.(A,B ともに深く頷く。もう終わるかなぁ)

OK. Finally, let me ask you what Haiku is.

(内心「ひょえー!」と思う。しかし、うろたえてはいかん!)OK, Haiku is one style of Japanese poetry which consists of 17 notes.(17音はnoteでいいのか確信はなかったけど)It is basically divided into three parts. The first part has five, then the second part seven, and the final part five again. In this short, condensed sentence, Japanese people try to put so much of their feelings by carefully choosing the words to use. By reading the Haiku thus made, the readers can appreciate the beauty of nature, and peoples' thoughts and feelings carefully expressed in this style.

Do you make Haiku yourself?

Well, recently, I'm trying. Because my father loves it and encourages me to make haiku. He says it is a good training for the brain,(ウケるかと思ったがウケず)and it will improve my ability to deepen the appreciation of Japanese culture.

OK, I think you are very lucky to have a father like yours!

Thanks!

OK, that's all for today. Thank you very much!

Thank you very much!(立って、荷物を取り、もう一度振り返って)See you!

受験の感想

想像をはるかに超える長さでしたが、フレンドリーな試験官で、終始落ち着いていられたと思います。ただ、アドリブの答えも振り返ると自分でもちょっと不足を感じたり、正確なものかやや自信がないものもあるので、そのあたりを突っ込まれると苦しい感じもします。まぁ、潔く結果を待ちます。

ハローについて

教材はやはり数をこなすことが大事と思いましたので、大量のサンプルが掲載されたテキストはやはり感覚をつかむのに大切だと感じました。メルマガなど、たくさんの支援をいただき、感謝しています。このレポートでいくらかでもお返しできるならうれしいです。

  • next
  • back
next back