試験官

【外国人試験官A】

50前後と思われるアメリカ人らしき女性。顔は笑顔を作っているが、回答に対する反応が少なく、どういう風に評価されているかまったく読めなかった。

【日本人試験官B】

30前後と思われる女性。終始無表情/無反応、笑顔なし。相槌すらなかった。

質疑応答の内容

Please come in.

Where should I put my bag?

Please put your bag on the table.

Thank you.

Please tell your name and where you are from.

My name is ......... I'm from ......... city, ......... Prefecture.

OK. Please tell us about Japanese gardens.

(挨拶や試験官の自己紹介などがまったくなく、いきなり質問が始まりかなり動揺する)The most typical one is a rock garden. The rock garden only consists of rocks and sand, no trees and no flowers. So it looks very simple, but it is a good place to calm yourself. It was developed by Zen Buddhist monks, so it is a good place for meditation.(日本庭園は得意な問題だったが、かなり動揺していたためか、前日の模擬面接でアドバイスを受けた説明をとっさにしてしまい、自分がネイティブに添削してもらいながら念入りに練習してきたフレーズがほとんど出て来なかった)

Which area of Japan has the heaviest snowfall?

I think it is Hokkaido, the northernmost island of Japan.

What does the heavy snow affect the life of the people in Hokkaido?

(なぜか頭が真っ白になる。そして)It is difficult to move around because of the thick show.(悪い点のみをぽつりと言ってしまった。スキーリゾートなどよい点を説明するチャンスを完全に逃してしまった)

How were Hiragana and Katakana developed from Kanji?

Hiragana is an easier form of Kanji.(我ながらすごくいい加減な説明)Hiragana was developed in the Heian Period and used by women.

All women?

No. Noble people like court ladies.

What is the difference between Uchiwa and Sensu?

Well, both are traditional Japanese fans. Uchiwa is round-shape. Sensu is a folding fan, it can be folded when it is not used.(途中でかなり詰まったので試験官Aは私が言い終えると安心したように頷く)

What do you think of the many bicycles illegally parked around train stations?

Well ....(一瞬考えて)It's not good, because it can be dangerous. They will be obstacles for people who walk on the streets. I think the local governments should provide more space for bicycle parking.(稚拙なフレーズを喘ぎ喘ぎ言う)

Why do you want to become a tour guide?

Well. There are several reasons. First, I like English. I like to take care of foreigners especially who are very interested in Japan and our culture. Second, I love traveling. I have traveled to 17 countries and visited many places in Japan. Last but not least, I think a tour guide is a really good job. In my current job, I work for an electronics company. I am doing a factory tour guide. I give tours to foreign customers. They ask many questions about our products as well as Japan. I enjoy guiding them. I think a tour guide is a really satisfying job. So I want to become a tour guide.(よく練習していた答えだったのでわりとすらすら言えたが反応があまりなかった)

What is the most important thing for a tour guide?

There are several important things for a tour guide, but I think the most important things for a tour guide are enthusiasm and hospitality. If I can speak English very well like a native speaker and have a deep knowledge about Japan, but if I have no enthusiasm and no hospitality, my guiding will be no more than a noisy speech, or would mean nothing. So I think enthusiasm and hospitality are the most important qualities for a tour guide.(2人を交互に見ながら訴えたがイマイチの反応)

That's all.

Is that all?

Yes. Thank you for coming.

You are welcome. Thank you for the interview.(鞄とコートを手に取り)Have a nice day.

You too.

受験の感想

日本人の試験官がとても無表情、無反応、笑顔もまったくなく、頷きもしなかったので、大変やりにくかった(ほかの受験生の方も終わってから同じようなことを言われていた)。フレンドリーな会話からスタートすると予測していたため、完全に調子が狂ってしまった。1次試験翌日から約3ヶ月、2006-2008年の既出問題の模範解答を自分で作りタイピングし、すべてネイティブの前でロールプレイング方式で練習して、添削もしてもらい、かなり準備はしてきたつもりだったが、本番となると舞い上がって満足のいく回答ができなかった。質問の内容はどれも予想したほど難しくはなく、すらすらと答えられるレベルだったのにも関わらず、豪雪地帯について聞かれてもネガティブなことしか説明せず、ガイドとしてのaptitude、enthusiasm、hospitalityがかなり欠けている印象を与えてしまったと思う。それなのに最も大切なことはenthusiasmとhospitalityと言い切ったので、試験官からは滑稽に見えたと思う。面接官も人間。何十人も面接して夕方4時を過ぎた頃にはもううんざりしてきていると思う。それなのに、フレンドリーな対応を期待した私が甘かったのかな、と反省している。ガイドたるもの、どんなお客様に対しても親切で熱心な対応をするべきなのに、私のaptitudeは完全に失格だったのではないかと感じている。「英語は特に問題がないが、smileが足りない、英語が単調、enthusiasmが感じられない」とよくネイティブに指摘されていたが、本番もやはり練習と同じように、悪い癖が出てしまった。相手がたとえどんな試験官でも、明るい挨拶、親切な態度、元気よさなど、そういう基本的なことをきちんとできるよう、もっとイメージコントロールや練習なのでできるようにしておくべきだった。結果はまだ分からないが、だめだった場合、もう一度来年邦文試験から受験するにはかなりエネルギーがいるな、と感じている。家事、フルタイムの仕事を両立しながら、2年がかりで2次試験に漕ぎ着けた。11月初めに風邪で自分が体調を崩しやっと治ったかと思うと、2次試験1週間前に子供2人が新型インフルエンザに感染。夫も試験3日前に熱を出し、家族の看病で大変だった。自分は何とか感染せず、試験を受けられた。地方からの受験なので、前泊、当泊して大掛かりな旅行となった。前日から緊張のためかお腹を壊してどうなることかと思った。体調管理も受験にはとても重要だと思った。

ハローについて

英検1級を取得していたので英語の筆記試験は免除でした。2008年の1次試験受験の際は、邦文3科目のマラソンセミナーを通信で受講して勉強しました。先生の話がおもしろくとても楽しく勉強させていただきました。すばらしい授業でした。そのため、社会科嫌いでしたが興味が出て好きになりました。小学生の時から歴史が大の苦手でした。1年目は歴史のみ不合格。もう一度、2009年のマラソンセミナー(歴史のみ)を通信で受講しました。今年はかなり勉強したので、苦手だった歴史は89点取れました。ハローなくして1次の合格はあり得ませんでした。そして、2次試験の際も、2次試験特訓セミナー(その1のみ通信受講)、第2次英語口述レポート(2008、2009年用)、2006-2008年模範解答集を利用させていただきました。また2次試験前日に模擬面接も2コマ受けました。本番さながらのテンポを体験することができてとてもよかったです。また、講師からもよいアドバイスを受けることができました。

  • next
  • back
next back