受験者(14):女性 ← BACK   NEXT →
 
Good morning.

A: Please take your seat. Put your bag on that chair. What is your name?
My name is ○○.

A: Where are you from?

I'm from Sakai City, Osaka Prefecture.

B: I have some questions for you. What do you do on New Year's Day?

On New Year's Day, people visit a shrine and a temple and pray for happiness and good health for the year. We drink toso, or a sweet sake flavoured with herbs, which we believe drives away evil spirits and promotes good health. Also, we eat zoni soup and osechi ryori which are special dishes for the New Year.

B: What do you do outside?

Hanetsuki is the traditional New Year's game.
It is similar to badminton and is played with an ornamented wooden paddle and a shuttle made from a small rounded wooden piece attached with feathers.

B: The birth rate is very low in Japan these days. What do you think about this?
(質問で使われていた表現はこの通りではないかもしれませんが、主旨は出生率についてです。Lisa先生の授業でもこの問いに自分が答えていたので、ヤッターと心の中でピースサイン)

The latest birth rate is 1.29 and I think this is too low.
However, I think the declining birth rate is natural repercussion of the changing role of women in Japanese society.
As more women work they are getting married late and having fewer children.
It's almost impossible to reverse this trend.
My elder daughter is 30 years old, but is still studying at a graduate school.
I have never recommend her to get married.
If we worry about the decreasing number of workers and the increasing number of elderly people, we should work out some measures other than just to increase the birth rate.
Some of the possible solutions could be the extension of the retirement age and
opening up Japanese immigration to accept more capable workers from abroad.

A: (頷いて聞いていて、「日本は食料を輸入に頼っているパーセントが高いのに、同時に政府は出生率を上げて人口を増やそうとしているなんて矛盾しているね」というようなコメントしてくれた。)これにこたえてもっと何か述べる方がいいのかなと思ったけれどとりあえず、I quite agree with you.(と言って、もっと何か言うべきですかというつもりでShould I .....と言いかけたらThat's OK.ということで次の問に進んだ)

B: What is "tansu"?

(この問は準備していなかった)
That's a kind of wardrobe. It's a traditional Japanese wardrobe.
It has several drawers which are convenient to store kimonos. We don't hang a kimono but fold it and put it horizontally in a drawer, so tansu is suited to keep kimonos.

A: Do you add anything else?

I have no idea.
(このあと、日本的事象の中にあった問いがもう一つ聞かれて、これは簡潔に答えた
のですが、問題が今思い出せません。)

A: That's all for you today. Thank you for coming.

Thank you for interviewing me.

(試験中はほとんどA試験官とばかりアイコンタクトをとっていましたので、帰り際
にB,C試験官と目を合わせてにこやかに挨拶をしました。)



 
 
  ← BACK   NEXT →