受験者( 15 ):女性
BACK NEXT
 

(Bの合図で入室。ノックをし、ドアを開け目礼、ドアをしめて一礼。)
B: Please place your back and coat on the table.

(机の横にいすがあり、それのほうが具合が良さそうだったが、机の上と指定されたので机の上に荷物を置きいすの横へ)
B: (とてもにこやかに)Good morning. How are you?

I'm fine, thank you. And you? (かなりかんでしまってしどろもどろになってしまい、苦笑しているとABともニコニコとうなずく。)
B: May I ask your name?

My name is ×××.
B: Where are you from?

I'm from ....City, in ... Prefecture.
B: Did you wake up early this morning?

Yes, I woke up at 6, and prepared breakfast for me and for my husband. He had to go to work.
A: (ちょっとびっくりして)Even on Sunday?(だったと思います。日曜日なのに?というニュアンスの事を聞かれました)
He works in a depertmentstore.
AB:(そんなんだ、という感じでニッコリ微笑む)

A: I'd like to ask you some questions. (なんと言われたか忘れたが、これから質問を始めますというようなことでした。昨年のように、私が外国人観光客であなたがツアーガイドです、という設定の説明はありませんでした。)
A: Please tell me how to access to Mt.Fuji (ちょっと間をおいて) from Tokyo.

Well, You can take bullet train. There is also bus line to Mt.Fuji. Bus will take longer than bullet train, but the bus stop is located much nearer to Mt.Fuji.
A: Have you ever climbed Mt.Fuji?

Yes, only once when I was an elementary school children.
(二次対策の先生がそんな昔の話をしたって???というようなことをおっしゃってたけど事実なので???)
A: How was it?

It was tough. I climbed Mt.Fuji with my family. But my father encouraged me and my sister. So we accomplished it.
(もっと富士山の魅力を盛り込むべきだったと後悔)
AB: That's good! (それはいいお話ですね、という反応)
A: How often do people take a bath in Japan?

Sorry, take a bath means “bathing"?
A: Yes. (そうそう、という感じでにこやかにうなずく)

Usually, People take a bath once a day, but it depends on personal preference. In my case, I take bath once a day. Especially, during summer, I take shower in the morning and take a bath at night.
A: the Edo period … tell me about the last shogun what was he like?
(緊張しすぎて記載した部分しか質問が思い出せません。もしかすると江戸時代のことについて質問されてたのに勘違いしていたかもしれません。。。(>_<))
The Edo period lasted until 1867, and the last shogun was Tokugawa Yoshinobu. He lived in the Imperial Palace in Kyoto. (どういうわけか京都に住んでたなんて言ってしまった(がーん)) Authority to control the country was returned to the emperor. Then, the Edo period was finished.
A:There were many kinds of people during the Edo period.

What were the other people like?
There were samurai class people and nobilities, but nobilities didn't have any authority to control the country, even the emperor. Common people seemed to enjoy their life.
If you see the traditional arts such as kabuki, or a dramatic stage performance, Bunraku puppet theatre and rakugo, you will see interesting aspects.
I like rakugo best.
A: Oh〜! Do you see rakugo often?

Yes, actually, my husband is an amateur rakugo performer. He does rakugo sometimes with his friends. (ここでABともに興味を示す。)
Recently, I've been to a rakugo theater near ... . It takes about 10 minutes from ... station. It is a new rakugo theater, you can enjoy rakugo everyday.
B: This is last question, please tell me about Nara, where you are from.

Yes. Nara was an ancient capital. The city is rich in historical interest such as Todaiji Temple, Kasuga Grand Shrine, and Nara Park. You will see a larger statue of Buddha in Todaiji Temple, and you will see a lot of deer which are regarded as divine messengers of Kasuga Grand Shrine.
B: (にっこり微笑んで)いいでしょう。これで終わりです。Thank you very much. (Aも微笑む)

Thank you very much. (といって席をたち、一礼)
Thank you very much for taking your time. Please have a nice day! (と言ってABの方をみると二人ともとてもうれしそうな表情を浮かべ、BがYou, too.と言ってくれた。)
(荷物をとり一礼し、ありがとうございました、と言って部屋を出る)

※ものすごく緊張してしまい、待っている間に人目もはばからず手のひらに「人」を三回書いて飲み込むのを何回もやり???とにかく、笑顔をキープして、楽しそうに話すこと、親しみやすく明るい印象を与えられるようにしようと決めて挑みました。
試験は終始穏やかで和やかな雰囲気でした。特にBの試験官が常にニコニコしておられました。ABともににこやかでしたが、Aの試験官は真剣な表情になられることが多かったです。質問の仕方も受験者の良さを引き出すような感じでなされているように感じ、たくさん合格してもらいたいんですよ、という空気を感じさえしました。そんな雰囲気ですから、自然と笑顔も出るし、最初から終わりまでずっと笑顔で応答できました。楽しそうに話すことも明るい雰囲気を出すこともできたと思います。
試験時間はあっという間で、5分ぐらいの感じでした。待ってる間はものすごく長く感じましたが自分の番になるとそうなるかな、と思いました。

 

BACK NEXT