May I ?(椅子を指しながら）
B:(日本人の試験管だが、英語で） First, please tell me your name and where you are from?
Yes. My name is.... I came from .....
A:Ok. Today, we are going to ask you some questions.
Is that okay? Please answer in English.
A:All right. In Japan when do typhoons come?
When is the month for typhoon?
Well, we used to have typhoon at the month of September, but nowadays, I guess because of the global warming,
we have typhoons quite early such as in July.
We now have them between the month of July and September, may be October.
A:All right. I understand. Talking about typhoon, I think of earthquake as well. If earthquake happens now, here, in this room, what shall I do?
Well, the most important thing is to protect your head.
So, try to find a place to hide yourself. I would recommend to go (教室を見渡しながら） under the desk.
And be sure to protect your head. This is what I have been
taught by teachers and parents since childhood.
A:Have you ever experienced an earthquake?
Yes, but not major ones. Fortunately I was not in Kobe at the Great Hanshin Earthquake time. The biggest earthquake I had experienced must be something between 4 and 5 in Japanese seismic scale, I guess.
A:Good. So you were okay.
All right, then, tell me about the chance of Aiko becoming an Emperor? Do you think she is going to be a next emperor? (確かEMPRESSといわなかったような気がする。）
Of course, she will be the next Empress. I am sure she will be the empress, unless the Imperial House Hold Agency changes its regulations. (とここまで、べらべらしゃべっていると、試験官の顔が心配そうになるのがわかるので、まてよ？とおもう）
A:So you THINK she will be the Empress, do you?
I am sorry. Please forget what I have said. I think I was a little confused. I don’t think AIKO will have a chance to be the empress, because Prince Akishinomiya and Princess Kiko have had their baby boy now.
A:OK. So AIKO will not be an empress. All right. Then, next question.
A:Can you explain the difference between Geisha, Geiko and Maiko?
Hmmmm, I know the difference between Geisha and Maiko, but honestly, I do not know what Geiko is. Maiko is an apprentice of Geisha, so they are relatively young girls. A sort of trainees to become Geisha. Sorry I do not know about Geiko.
What do you think about Geisha? Do you find them offensive or how do you feel as a woman that foreigners are still having strong interest on Geishas?
No, I don't have negative images on them. I think Geishas are a very good icon of Japan and they are, sort of living tradition of Japan.
So I don't find them offensive at all. They retain the good part of Japanese tradition.
A:OK. This is going to be the last question, tell me about ENKA. What is it?
ENKA,,,,. This is a tough question. It is a Japanese popular song but unlike western pop music, it has a lot of human feelings such as GIRI and NINJO, which is quite difficult to explain for non Japanese people.
A:I see. Do you listen to Enka? Do you like it?
Well, honestly, I am not so much fond of it and I don't
listen to it.
A:By the way, do you know Mikawa Kiyoshi or Hikawa?
How is he like?
Ahh, I don't watch TV very much, so I don't know about him so much, but I think he is a, ah, sort of young singer who
integrated the old traditional Enka and modern pop music.
A:Hmmmn. He is very female like, isn't he?
And nowadays most Japanese boys are like him and
getting female like. Why is that?
Well, I quite agree with you. Recently young boys, actually including my own son, (ウインクしながら）are getting female like.
I just have to say, this is the trend and no one can help it. And Japan is not the only country, in Korea also, boys are like that.
A:Does that mean men and women are getting equal?
That's interesting. I don't know if these trend is something to do with gender equality, but definitely recent young men are more cooperative than before and I think Japan is getting more gender-equal country.
A:Well, I hope so.
Thank you very much. It was too short for you to come all the way from ....
No, no problem. Thank you very much. Good bye.