受験者( 83 ):女性

A:Please put your stuff here and have a seat.
Oh, OK. I‘d appreciated it.
A:Could you tell us your name and where you come from?
Well, my name is .... I am from .... (...に引っ越して来て5ヵ月になるが、...のことを聞かれたら勉強不足で返答に困るし、..地方のこともまだよく知らないので地元の....や...のことを質問してもらおうという作戦にでることにした。)
A:Oh, from ....
The thing is… I had the 49th-day memorial service of my uncle yesterday and I went back to .... for a few days and I got here today by Shinkansen. (とにかく...の方に話をふってもらおうと必死でとっさに言ってしまった。まあ、身内に不幸があったのは事実なのだが。)
A:Then, you must be tired.
Well, that’s right. I came here this morning and it took me 3 days… No, I mean, 3 hours by Shinkansen(bullet trainと説明すべきだった。) and actually I need to go back to Fukui that is where I live right now…
A:I see. Now, let’s suppose I am a foreign tourist and you are the one who guide me.
OK. ( alright といわず、OK と簡略化してしまった。しまったと思ったがあとの祭り。) Please don’t make me nervous. (とここまで話していたら、緊張がとけて自分のペースにのっていけるようになったと思う。)
A:No, we won’t. Well, this is my first time to visit Japan and I am now in Kyoto. I am planning to go to either Hokkaido or Okinawa, but I don’t know which I should go next. Please explain the weather in Okinawa and Hokkaido at this time of year.
OK, Okinawa belongs to sub-tropical region whereas Hokkaido is located in sub-frigid zone. At this time of year, if you want to go to Okinawa, I guess… it may be possible to swim in some regions of Okinawa….
A:Oh, REALLY?! (信じられないといったニュアンスで身を投げだしてしまうほど驚かれたので困った。ここで態勢を整えようと以下の言葉を発したが墓穴を掘ったようだ。)
Well, I think so… but, to be honest with you, I’ve never been to Okinawa, so I don’t know exactly, so I am just using my imagination…(面接が終わってから、詳しくはわかりかねるので沖縄の旅行会社に問いあわせるくらいのことを言うべきだったと後悔。) and when it comes to Hokkaido, it started snowing several weeks ago and I think we can go skiing. If you love to go skiing, you should go there…
A:Oh, I see. Now, can I go to the next question? As you see, Japan has changed a lot since the Meiji Restoration. Since then, the Japanese way of life has changed and was westernized. So, what do you think about being westernized for Japanese people and what was the significant of this modernization?
Well, first of all, Tokugawa Shogunate government returned the throne to the emperor and, at the same time, Commodore Perry came to Uraga in Kanagawa pref. asking for re-opening. That was the time when the Meiji Restoration began and since then our life style has dramatically changed and we got strong influences from Western nations. I guess being westernized was not so bad as long as we keep our good traditions. We, as Japanese, try to maintain our good traditions especially in Kyoto and Nara areas… I guess, the mixture of Japanese traditional cultures and the Modernization or Westernization are what is unique to Japan now.
A:That’s good enough. Well, before I came to Japan, I studied a little bit about Japanese temples and shrines. Could you tell me something more about the differences between Shintoism and Buddhism?
Then, are you asking me about the religious aspects or are you talking about the atmosphere?
A:Please tell me about both aspects.
Speaking of religious aspects, I would say, temples belong to Buddhism whereas shrines are for the Japanese native religion called Shintoism… Also, if you want me to talk about the surroundings, Japanese Shinto shrines have torii (ちゃんと鳥居を説明すればよかった。) gates and from the point in time, we can identify that we are in the precincts of Gods’ World, I mean, the world of Shintoism. On the other hand, Japanese temples usually have cemeteries (landscape gardenも言えばよかった。).
A:I guess that‘s good enough for today. It was excellent.
Oh, really? I thought you could have asked me something more…. That was very quick. (Excellentと言われたが、本当にこれでよいのか疑問だし、文法もかなりあやしい。とにかくある程度の流暢さを保って半ば勢いでいってしまった気がする。まさかこれで落とされる訳ではないでしょうね。。。とおもいつつ荷物を持ってたちあがり「失礼します。」と一言言ってから部屋を出た。