受験者( 86 ):女性
BACK NEXT
 

Hello.
B:Hello. Please put your bag on the table.
Thank you.
B:Please take your seat.
Thank you.
B:Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
B:Please tell me your name and where you are from.
My name is .... I live in ... City, .... Prefecture.
B:Oh, ....! One of my friends lived in .... and taught at several universities. Do you live in …?
I live in .... City, the southwest of .... Prefecture. That’s great. That’s coincidence.
(あまり意味ありませんでした)
B:In ...., there is a pottery…
Yes, it’s Bizen-yaki., a famous pottery. (ここでpotteryの説明をすべきところを、試験官はよく知っているようだったので、説明をしませんでした。。。思えばこれが失敗の始まりでした 試験の単なる前座と思い込んでしまったのです。)
B:Pottery. There is another pottery. Hagi-yaki?
Hagi-yaki is also a famous pottery in Yamaguchi Prefecture. Actually my husband is from Yamaguchi.
B:Oh, really? Have you been there?
Yes, I have been there two(twiceでした) or three times. It has beautiful beachside areas and famous for a kind of orange, But forgot the name of orange. It’s a very nice place.
B:Did you buy some pottery?
Yes, I bought a flower vase and small cups for serving sake.
B:That’s good.
(会話を膨らませることができなかったので、盛り上がらず、次の話題へ)
B:I’m not sure about Enka. What is Enka?
Enka… It’s a kind of traditional Japanese song(Japanese folk songと言うべきでした) which the singers wearing beautiful kimono sing to express special feelings for families, home towns and lovers.
B:What is it similar to, in the Western?
Maybe it’s similar to country.
B:Oh, country. I see. Do you like Enka?
To tell the truth, I don’t like Enka so much, because it makes me sad.
B:Really? I remember a sad story… (馬にまつわる二人の少年の話をしてくれましたが、途中から内容が少しわからなくなりました) This story always makes me cry.
B:Thank you for coming all the way.
Is that all for today’s interview?
B:Yes, Thank you. See you later.
Thank you for giving me this opportunity to share time with you. See you later again.(laterが余計でした。たいしたことを話さないうちに終わってしまったので、かなり動揺していました。)
Thank you very much. Good-bye。(退出する直前に)
試験室に入ってから出るまでの時間が全部試験なのだという意識が足りず、力を出し切れずに愕然としていますが、思えばこの一年間の過ごし方や心構えが全て出たという気がしてきました。情けない結果ですが、失敗例として参考になれば幸いです・・・。また新たな気持ちで来年挑戦します!!

 

BACK NEXT