受験者( 17 ):男性

backnext

試験官

<試験官A>

日本人女性40代。物静かで最初の荷物を置く指示と私が間違えて受験カード(名刺サイズ)のものを渡そうとして、それは持っていてください、と言われた以外は全くしゃべらなかった。

<試験官B>

50代のおそらくアメリカ人女性。とても早口だったが愛想がよく、発音は明瞭で聞き取りやすかった。

質疑応答

Hello!(元気よく)

Hello!

Good evening!(さらに元気よく)

Good evening!(ようこそ!という感じ)私が間違えて、直前に渡された受験カードを渡そうとしたので)You keep it.

So,what's your neme, please.

My name is .........

Where do you come from?

I'm from .........

Oh, ........, thanks for coming all the way! Why are there so many temples and shrine in Kyoto and Nara?(緊張していて、すぐには答えが出ない・・・)

I think Kyoto and Nara was were the capital of Japan, So Both cities are rich in historical places.

Yes, the cities were the capital. But Why are there so many temples and shrines?

(首都だったから歴史的建造物が多いじゃ納得しないの?え〜どうしよう・・・困るでも何か言わなきゃ・・・)Well, ・・・the emperor lived there. And ・・・ shrine is the place a particular god is enshrined・・・

Aha,(それでそれで、と興味津々)

And I think It has something to do with that.

I see.(あんまり納得いってない感じ。そりゃそうです。自分でも答えがわからない。)後から考えると実力者を祭るためかな?実力者は都にたくさん住んでいた、こう言えばよかったかな)Next question.Please tell me Heian Period.

Heian Period?(これも困る・・・何からしゃべればいいのか・・・貴族が頭に浮かんだが・・・単語が怪しい・・・やめよう、天皇だ!)Well・・・ the emperor governed an entire nation.

Aha,(それから?それから?)

Ordinary people(Commonersのほうがよかったな。なんでこう言ったんだろう・・・)suffered from poverty. A part of the people led a happy life,but most people suffered from・・・(また同じこと言ってる・・・まずいかな)

Oh, I see, so(助け舟をだしてくれた感じ)only a part of people were happy. But most people were unhappy.Humm, it's not so good. Next question, in Japan, there are two types of noodle... Udon and Soba. Could you explain the difference?

(これは何度も「日本的事象英文説明300選」や英語第2次試験対策秋季特訓コースで出ていたな、よし。)Udon is white noodles made from wheat・・・. Soba is brown noodles made from buckwheat flour. They are eaten in hot broth. And they can be served cold ・・・ We can enjoy cold udon and soba especially in summer.(まずい、そんなにうまく答えられなかった・・・)

I see. Why do Japanese people clap hands at shrine ?

Well・・・(これはやられた・・・考えたこともなかった・・・でも確かに奇妙な動作だよな・・・何かしゃべらなきゃ)it's a tough question・・・ I think the shrine is considered to be sacred and divine, so・・・(えい、自分を清めるにしよう)we need to purify ourselves before praying・・・(言った後で、絶対そんなことないよな・・・清めるのは手を洗ったり口をゆすいだりする、そっちだろ!まずい!でも、もういい!)

(途中つまったので助け舟)Before praying. Oh,(意外に納得してくれたみたい・・・なんで?)I see. Next, In Japan it's very hot and humid in summer. How do they spend ?

(湿度が高い時っていうから梅雨も入るかと思って・・・)Rainy season?

No, in summer.

Well・・・ people go to ・・・ (避暑地・・・が出ない)summer resort to avoid the heat. Or, we use the air conditioner a lot,and folding fan(なんで扇子だ?それならうちわだろ)to keep ourselves cool. People go to the beach・・・(とにかくしゃべらなきゃ)Peple enjoy marine sports.

I see. Next. you are tour guide, and you missed the Shinkansen.What should you do?

(普通の質問でちょっと落ち着いてきた)First of all, I contact with the travel agency and I would like to hear the boss's advice. And I will follow the advice.

Oh, you follow the advice. I see. Next. Why do you want tobe a tour guide?

(これは練習何回もしたから大丈夫!)Well,I'm interested in cultural exchange. And I like to talk to people, especially people from different backgroud. So I would like to teach foreign people about my own country as well as learn more about the other culture and the othe countries. So I want to be a tour guide, (強調してアピールしよう)definitely!

Definitely!(なるほど、絶対なりたいんだね?と言う感じ) O.K. If I go to Hiroshima, what kind of places do you recommend ?

(広島出身だから聞かれてもいいように日本三景宮島と厳島神社は何度も練習した) I recomend you go to MIyajima, which is one of three most beautiful places of Japan.(やっと余裕が出てきた・・・) Miyajima is located in Seto Inland Sea. And also, Miyajima is famous for the Itsukushima Shinto Shrine. Do you know?

I've heard of it.

(よし、説明しよう)The Itsukushima Shinto Shrine extends over the sea on a long pillars. The shrine is painted red. It looks like the shrine floating over the sea. It is very interesting to foreign people. So I recommend it.(うまく言えた!)

I see, Thanks.(喜んでくれた)That' all for today. We finished.

終わりです。

Thank you very much. It was nice talking with you.

Thank you.

(出口でもう一度)Thank you.

受験の感想

平安時代、なんで神社で手をたたくのか? 不意をつかれて焦りました。桜、富士山、芸者を期待していたのに出なかった・・・終盤になってやっと余裕を持ってしゃべれるようになった。なぜ、ガイドになりたいのかあたりからは完全にこっちのペースで言えました。試験時間は8分です。 17時40分に教室に入り、出てきて時計を見ると17時48分でした。今回はあらかじめ、面接は7分採点に2分ほどという係りの人からの説明がありました。17時から拘束されて、部屋に15分まで待機。そこから17時半からの受験生は2列に並んで上の階へ。さらに、また別の直前待機室で待たされました。前の人が17時半に席を立って試験教室へ。私はその部屋で待機。だから試験の様子がわからず、厳重に隔離された感じです。
終わった後も廊下でイスに座り待機。またさらに別の待機室に誘導され5分待機。18時に全員解散になりました。
ちゃんといえなかったなぁ・・前半。間違ったこといったしなぁ・・これでも合格していたら、やはり会話がスムーズに一応進んだところかな。全体として元気よく、笑顔で終始にこやかに、フレンドリーに接することはできました。

BACK NEXT