受験者( 26 ):女性

backnext

試験官

<試験官A>

日本人女性。年齢は50代くらい。笑顔が全くなく、回答中はうつむきぎみ。

<試験官B>

外国人白人男性。国籍は不明、発音はアメリカ英語のようだった。体格は日本人の標準サイズくらい。

質疑応答

(失礼しますと言って入室)

Put you stuff on the sofa please.

(部屋の隅のソファに鞄とコートを置く)

Please have a seat.

(机を一つ挟んで置いてある椅子に座る。こちらも机に向かって座る位の場所だったので、少し距離が近すぎる様に感じた。)
Hello.

Hello, tell me your name and where you live.

My name is ......... I live in ........ in ........ city. Actually I live only ........ minutes away from here by bicycle.

Really. Did you come by bicycle today?

Yes.

Do you come here often?

Yes. There is nice Pond and park behind the building so I take my son here often.

Yes, it is a very nice place. (Aの方を見て)We have just told that the pond was a natural or artificial made.

Yes it is a very nice day today. I think the pond is artificially made for agricultural use.

I see. OK. I will ask you some question.

Yes

First one is about Japanese language. I heard there are many dialects in Japan. Tell me about japanese dialect you know the most.

Yes. The dialect I know well is Kansai one, the west part of Japan. Well the Kyoto people speak slowly and say OKINI meaning thank you.... In Osaka people tell more directly AKIMASEN to say NO. (予想外の質問に慌てて整理がつかないまま、言葉がでてしまう。他にも何か言ったかもしれませんが、覚えていません)

Then the second question is from Japanese history. Why did samurais have two swords?

(???えっ、また、準備していない質問??と思いながら、)Well I have never thought about it. (と途中まで言いながら)OK. I think the short one was easier to use in small space like in a room. And the long one was not very practical but they hold it as a symbol of Samurai. This is my idea.

OK. The last question is about a situation when you are guiding. What would you do if one of your guest left a camera on a train.

Well. In the case of leaving a thing in a train. I will tell about it to a station officer. Then he may ask it to the train using telephone or radio. Or there is lost and found office in a big station. So I will go there to look for the camera.

OK. That is all questions from me. How about you? (そういって、Aの方を見る)

Yes, Question from my side. About the former question, can you say something more about the difference between Kyoto dialect and Kanto one?

Yes. Kyoto people speak more indirect comparing to people in Kanto. For example, when someone ask you to do something, Kyoto parson will not say no directly. He would say " I will think about it" meaning No. This is kind of a consideration not to harm people saying No directly. But people from other parts would not understand this. So Kyoto people should think about this.

OK. You said before that you will go to the lost and found office. But what would you do if you have continued the tour and you are already not in that area?

Well this is a difficult question. (I want to do my best to find the camera. と前置きをつけるべきだったと後で思ったのですが、)Well, I would go back even in the evening. And if I were working in a team I will ask my coworker to go to the office or to take care of my guests....

OK. That's all from me. Thank you.

Thank you.

Thank you.
(荷物を持ってから、)Good bye.(退室)

受験の感想

見事に予想をしていた質問とは違うことが聞かれ、慌てて答えてばかりの不本意な結果でした。内容を整理して、大きな情報から小さい情報を話すようにと思っていたのですが、とっさに答えるとなると、いつもの癖が出てしまいました。後からこう答えたらよかったのにという思いが、沸き上がってくるのですが、今はこれが自分の実力だと考え、良い結果がでることを祈るのみです。

ハローの講師、授業内容、教材、その他(メルマガ、ホームページ)についての感想

今まで、学院長のメルマガや、ホームページの情報には本当にお世話になりました。また、ハローの教材、過去問題集やその解説、第2次英語口述試験レポートなどから有力な情報を受けることができました。良い結果が出て試験勉強から解放されることを祈りつつ、今までのご支援に感謝を送りたいと思います。有り難うございました。

BACK NEXT