受験者(60):女性

← BACK    NEXT →
 

 

May I put my bag here?

(隣の椅子を見ながら尋ねた。)

A: Yes, please.

A: Excuse me... for a moment.

(と言いながら、ようやく試験官Bが問題の紙を確認し、試験官Aに渡す。)

B: May I have your name?

My name is Emi Wakasa.

(試験官BはWakasa...と言って書類を確認する。)

B: Where are you from?

I am from Saitama City, Saitama Prefecture.

(ここまでは特訓クラスや模擬面接で再三繰り返してきたことなので、落ち着いて答えられ、緊張もほぐれてきた。)

A: Okay, question. Why do Japanese people smile even in difficult situations?

Um, I think Japanese people tend to smile in difficult situations in order to hide true feelings. In Japanese education, we are not taught to express our true feelings directly because it might lead to conflicts.
I think Japanese people smile in order to avoid this.

(もう少し長く答えましたが、完璧な再現はできません。今考えると、"because Japanese place an importance on harmony"という点も盛り込めば良かった、と思います。)

B: Why do Japanese young girls hide their mouth with their hands when they laugh?

(自分の左手を自分の手に軽く当てながら言った。)

Well I think it connects to the former question, I think, not only young girls but their mothers' generation hide their mouths with their hands in order to hide that they are laughing. Being modest is considered to be a virtue in Japan.

(話すネタはつきたが、もう少し続けなきゃ、と思い、続けた。)

My mother does that too.

B: Oh, does she? 

(と言って試験官A、Bとも笑う。これでかなりなごんだ雰囲気になり、私の緊張もますますほぐれたので、ウソも使える、と思った。)

A: Okay, next question. What do you think about temporary jobs among youths these days?

You mean, "freeters"? So-called "freeters"?

A: Yeah.

(次々にバイトを転職する人たちのこと、と試験官Aは言う。"hop"という単語を使っていた。)

Well I think it's not good for a society as a whole, but in the current economic situation, it's difficult for young people to have hope and keep working in the same company. I think Japanese government should have more training program.

B: Government?

Yes, and it should encourage young people to have a proper job.

B: Do you have a job?

Yes, I do.

B: You have a job but why do you want to be a tour guide?

Because I am interested in cultural exchange, and I would like to introduce Japanese culture to people from foreign countries because I am proud of them.

(本当はcultures and historyと言いたかったが、歴史は苦手なので、突っ込まれると困るのでculturesだけにしておいた。)

Also, whenever I go abroad, I depend on tour guides, and I learn a lot about their cultures from them. So I would like to become a tour guide that satisfies
tourists' interests and make them want to come back to this country again.

(試験官Bは終始疑うような視線で私を見ていたが、試験官Aはうん、うん、と愛想よく聞いていてくれたので、試験官Bのことは気にせずマイペースに答えることにした。)

A: Okay, one more question. How would you describe "Kaitenzushi" to people from foreign countries?

(300選の中でも覚えていた部類のものだったので、ラッキー!と思った。)

Kaitenzushi means circulating sushi. Plates of sushi are circulating on a
conveyor, and people select what they want. Prices are lower than regular sushi restaurant. I sometimes go to kaitenzushi in Tsukiji with my co-workers before going to work. 

(これは本当です。)

B: Oh, why do you go to kaitenzushi?

For us, it's because of the low price. It's very good. We see people from foreign countries there.

A: All right. Thank you for your time. Thank you for coming.

Thank you very much for your time.

B: Good luck.

(意地悪そうな笑みを浮かべて言った。)

A: Thank you.

 
 
  ← BACK    NEXT →