受験者(86) 女性

← BACK   
 

 

B : Hello.

Hello.

B : Please put your bag on the chair.

Thank you.

B : Could you please tell us your name?

My name is ....

B : Where are you from?

I’m from Ota-ku.

A : Oh, I live in Kawasaki.

Oh, yes?

A : OK. I’m going to ask you some questions. Recently, massage and aromatherapy seem to be popular in Japan. Why is this?

Because people are tired these days from work and busy life, especially in a big city like Tokyo. People have a lot of stress, so massage and aromatherapy are good to release stress and refresh people.

A : I understand massage and aromatherapy are new in Japan.

No, Massage has been provided since a long time ago. It has been offered at "onsen" resorts for example. As for aromatherapies, there are new therapies coming into Japan recently, like foot therapy…

(答えがまとまらないまま、沈黙しないように適当に言っていると)

A : Oh, really? I’ve never heard about foot therapy.

(えっ、私も聞いたことないかも知れない…..)

Yes, different kinds of therapies like foot therapy are coming into Japan from Southeast Asia …

A : It’s interesting. Next question.

(それ以上突っ込まれず、ほっとする)

It is said to be the ice age for employment. What do you think about this?

Yes, it’s terrible. Because of the prolonged recession, the unemployment rate is still high and the government is trying to help unemployed people by offering aid and job training, but …

A : How do you think the situation can be improved?

Oh I think the whole social system needs to be changed. In Western countries, companies have similar organizations and the titles of staff are universal, so when a person wants to apply for a position in another company, employers know what the applicant was doing by looking at his title. So the transfer of workers can be easily done. But in Japan, even if a person has a high social standing and is competent in the company he works for, that doesn’t necessarily means he will be useful in another company. Each company has it’s own system and own titles for workers. Even under the same title, jobs differ very much in different companies. When there is a job opening, the company wants to hire someone who has exactly the same kind of experience as the former worker in that position, but actually no one in the job market will be suitable for that position.

(試験官達の反応がほとんどなかったので、言っていることが理解されていないかな、と不安になる)

A : Next question. What is "ochoko"?

(ここでとたんになごやかな雰囲気になる)

It’s a small cup to drink Japanese sake.

A : Oh, it’s a cup! It’s not chocolate? Is it a cup only to drink sake?

Yes, it’s used only for drinking sake.

A : Why are they small? Why aren’t there large "ochoko"? It’s convenient to drink with large cups, isn't it?

Because Japanese think large "ochoko" are not elegant … although with the small cups you have to serve sake many times and it keeps you busy ...

(笑)

A : I see. OK, that’s all.

Good. Thank you.

(部屋を出て行こうとすると)

A : You must push the door hard. The door is very heavy.

(ドアをあけながら) 

Yes,it’s heavy.

 

 
 
  ← BACK