受験者(2):男性 ← BACK   NEXT →
 

(部屋に入りながら)Good morning.

A, B, C: Good morning.

C: (完全には聞き取れなかったが荷物を横の椅子のあたりに置いていいですよ、と言った感じのことを言われた。)

(荷物を置きながら)Thank you.

C: Please have a seat.

Thank you. (席につく)

C: Please tell us your name and where you are from.

I live in Warabi City, Saitama Prefecture, but I'm originally from Okayama.

A: (質問文は忘れたが、高齢化社会についてどう思うかといった内容)

It is a problem and it will cause more problems in the near future. For precaution or prevention of aging society, I think Japan should allow more immigrants from foreign countries.

A: Next question. How would you describe tea ceremony?

Tea ceremony is a kind of traditional Japanese art. Tea ceremony is not only serving tea and drinking tea・・・.
(ここで試験官Cが興味深そうな表情に変わり、身を乗り出しすような動きをしたのが目に入ったので、あせって次の言葉をわすれそうになる)
but appreciation of utensils used. the garden seen from the tearoom and the decoration of the tea room and so on.

A: Have you ever (tea ceremonyを経験したか?という意味のこと)?

Unfortunately I have never. But I hope I would, I will・・・.

A: Next question. (試験の形式は忘れたが日本人が写真撮影の時にピースサインをするのはなぜかといった内容)

Actually, I don't do that. (このあたり一同、笑っている)I think Japanese people follow the trend.  
I think it (「流行った」という意味のことを言ったと思うが、どのような単語や句を使ったか忘れた)
some decades ago, but many Japanease people still do that.
I'm not sure what the trigger of the boom was. But this shape
(手でチョキの形を作って見せながら)looks like the letter "V". (Victoryの"V"なので縁起がいいという意味のことを言ったが、適当な言葉がすぐにみつからず、かなりどもったり言い直したりした)

A: Now, thank you for coming. (Cも挨拶程度のことを言ったかもしれない)

Oh, the pleasure is mine. Thank you. (ドアを開けながら)Good-Bye.

A, C: Good-Bye.
(ドアを閉めながらお辞儀)

終始なごやかな雰囲気だった。
ただしBの質問しない人だけは無表情だったかもしれない。
思い出すとBの人とはほとんどアイコンタクトをしなかったので、会話中どんな様子だったか思い出せない。
上のように自分の回答を文字で書くと、すらすら答えたようにも見えるが、実際には文法的な言い間違いをしていたり、言葉が見つからなくて少し間があったり(しかもその間、目線を試験官から外していた!)するので、それほど流暢に答えていた訳でもない。だたし沈黙だけは避け、とりあえず思いつく言葉で何とか(つっかえつっかえ)話をつないだ。

以上


 
 
  ← BACK   NEXT →