受験者(24):男性

← BACK   NEXT →

(部屋に入るなり自分の方から)
Good morning!

(試験官は3人か2人いる)

Good morning.

A or C: Please sit down.

Thank you.

(お辞儀をしてから座る)

C: First I’d like to check your identity.

(ちょっと面食らった)

C : May I have your name, please?

My name is ○○.

(試験官Bがくすっと笑う)

C: So where are you from?

I live in Mitaka city, in western Tokyo.

C: How long did it take to come here?

It took about one hour.

C: Which train did you take?

I took the Chuo-line and Yamanote line.

(これですんだと思ったがちょっと間があいて)

C: Where did you change?

At Tokyo station.

C: Yeah, of course!

( 試験官は3人ともげらげら笑った。)

B: Now I’ll ask you a few questions. Where is the best place in Tokyo you’d like to show foreign tourists ?

I’d like to take them to Sensoji Temple. Sensoji Temple is famous for its big red lantern at the gate.
There are also many souvenir shops for foreign guests.

C: Any other place? 

(日本人ガイドが今度は質問して意外だった。)

Well, I’d like to take them to the Imperial Museum. It is located in the Imperial Palace. It displays many items associated with the Imperial Family.

(3人うなずく)

B: Now, next question. How do you feel about the Japanese baseball strike?

Well, it was very sad. Because I’m a fan of Japanese baseball. But the result was good.
This year the Japanese professional baseball institution tried to reduce the number of
baseball teams. But thanks to the strike, they finally gave in. This year, they admitted the new baseball team “Rakuten” into the Pacific League. It was very good.

(試験官ABCはフムフムフム)

B: OK. Now, next question. Japanese people work very hard. What do you think about it?

(あまりにも基本的な質問だったので逆に不意をつかれてしまった。)

Ah…

(気を取り直して)

Yes, it’s true that Japanese work very hard and devote themselves to work too much.
Sometimes internationally, Japanese are notorious as workaholics. But due to the prolonged recession, it might be a good chance to reduce workaholics. Some companies encourage their employees to take some days off.

(Bは納得してうなずいてくれた。しかしながらCにとっては想定外の答えだったようで、彼の方から質問が飛んできた。)

C: But don’t you think ...

(すいません英文は思い出せません。しかし不況のせいで逆に忙しくなっているのじゃないかと問われました。)

Yes, that’s a bad aspect of the recession. Many companies push their restructuring policies,
therefore more burden is shouldered by employees. These days, I’ve heard that some companies force them to work unpaid overtime.

(これで皆納得。すかさず)

The government should instruct them to stop these things.

(さてもう一つ日本的事象が出てくると身構えていると)

B:All right. Thank you for coming today.

(一応全員に向かってだけど)

Thank you very much.

(起立して日本の方に対してお辞儀をした。失礼しますと聞こえるか聞こえないかの
ようにつぶやいた。)

荷物を忘れそうになったが試験官が“あっ荷物”と叫んだので“Oh, thank you”と
言って荷物を取り、ドアを開け、外に出る瞬間また振り返ってお辞儀をした。
そのとき日本人試験官もつられてお辞儀をしたので少なくともお辞儀作戦はプラスだったかなと感じた。



 
 
  ← BACK   NEXT →