A： What’s your name?
My name is ….
A： How are you?
I’m fine. How are you? (声をかけたBの方に向いて言った。他の2人にも目をむけるべきだったか？)
B： We are all fine.（にこにことA,Cの方を見ながら笑顔をみせる）
C： I’m going to ask you some questions. First of all, more and more young
people seem to go abroad and seek for jobs. Why do they go overseas to
I think there are several reasons. One of them is that the employment...（ここで、「日本の失業率が高いから」と言おうとしたが、最近失業率も落ち着き、景気が回復しつつある傾向があるというニュースを思い出し、この理由はだめだと思って言いよどみ、途中でつっかえた）Young people find it difficult to get jobs in Japan, and so they look for jobs abroad. They don’t mind working abroad because society is becoming globalized and internationalized. They work anywhere, even if the workplace is in other countries. （一字一句どのことばを使ったか覚えていないが、以上のような内容だったと思う）
C： O.K. Next question. What do you think of the credit-card bankruptcy?
Well, I think those people should be more careful about spending money. They should make plans beforehand, keep the budget tighter, and think how they should spend their money and on what.
C： There are some people who go in debt and bankrupt.
Yes. I’ve seen a comedian on TV who has been in debt of a huge amount of money, and he said he would keep paying for the debt. I support him. I think you should pay for what you have spent on. I understand how they feel when they use credit cards because I use credit cards very often. So, I keep it in my mind that I should be careful about using them.
C： Well, I am going to ask you about some Japanese things. What is futon?
Futon is some equipment used when you sleep. You put it on tatami mats
and lie down on it to sleep.
C： O.K. Then, another question. What is Obi?
Obi is a sash which is used when you wear Kimono. You tie it up to fasten Kimono. It is very beautiful and has decorative designs on it. So some people put it on the wall as an ornament. （私の知っている人は実際そうしているので、着物を着るとき以外に帯を使う実例をあげたつもりだったが、ここでは一般論にとどめておくべきだったかと少し後悔してあわてて付け加える）Of course, it is usually used when people wear kimono as one of the clothings. Obi is very long and it is made from cotton, silk and wools, sorry, wool. (woolにSをつけたことに気づきいいなおす)
C ： A： Thank you.
Thank you. （といい、席を立つ。）
（荷物をとり、部屋を出るときCとAはずっと下を向いて何か書いていたのでそのまま何もいわずドアをしめた。 緊張のためか、実力不足か、その両方か、的のえた満足のいく解答をすることができず打ちのめされた。 撃沈）
|← BACK NEXT →|