受験者(137):女性 ← BACK   NEXT →

A, B: Hello! (元気に明るく)

Hello! Nice to meet you all!  (つられて元気に明るく)

B: Please tell us your name.

My name is XXX XXX.

B: XXX-san, where do you live?

I live in XXXX, Fukuoka. XXXX is a popular bedroom suburb (suburbの発音を噛んでしまう) and it is relatively near the Kyushu National Museum, which newly opened this October.

A,B:にこやかに「いい所にお住まいですね。」のようなことを言われる。

Yes! (smile back する)

A: I’m going to ask you some questions. What do you think about the present position of the Japanese royal family?

(予想していた「女性天皇制」についての質問と違っていたが、300選の「天皇」をそのまま引用し、戦前と戦後とで、天皇の位置づけが国民の中で変化したことを言う。そして)
These days, Japanese people have a great interest in whether or not to allow female imperial family members to ascend the throne. (What do you think…と聞かれたのにただ一般論を述べてしまう。)

A: Does the emperor have any political power?

No. He has no political authority.
B: 大きくうなずく。
He only plays ceremonial roles. He just signs and seals official documents, admits(designatesが出てこなくてadmitsと言ってしまう。)the inauguration of state ministers, and invites foreign guests and holds official parties.

B: あたたかくうなずきながら聞いてくれる。(お陰でとてもリラックス出来る。)

A: OK, next. What do you think about using credit cards?

I think credit cards are very convenient, because we don’t have to carry around cash when we go out for shopping, but on the other hand, sometimes they can be very dangerous. There is a danger of being involved in crime or leaking our personal information by using credit cards…, for example, on the Internet. (クレジットカ−ドについてはノ−マ−クだったので、カ−ド犯罪に焦点を当てて答える。)

A: What about going bankrupt with credit cards? 

You have to be careful about your credit-card purchases, because the frequent use of credit cards might lead to bankruptcy.
(あまりにも当たり前の事実しか言っていなくて、とても後悔しています。)

A: What is “hachimaki”?

(300選からの質問に、思わずほっとして意気揚々となる。300選の「はちまき」をそのまま引用し答える。恐るべし、300選!)
AB: うなずくだけで、特に突っ込まず無言。

A: What is “obi”?(畳み掛けるように次の質問)

300選の「帯」をまたまたそのまま応用して答える。プラス、
Obi for women are more colorful and decorative than those for men.
ABC: 「他には?」と待っているような表情をするので、「さらに何か付け加えるべきか・・・」と思い、
Also, Obi for women are longer than those for men. It is because women make a decorative knot on the back. と、女性用は後ろで飾り結びをしたりするために長さが必要であることを付け加える。

A,B: 終始にこやかにうなずきながら聞いてくれる。 そして、質問が終了したことを告げられる。

(最後に一言熱意をアピ−ルすることを決意。)
Please let me say a word in the end!

A,B,C:(一瞬、意外で驚いた様子をされる。でもあたたかく「どうぞ。聞きますよ。」のような表情を浮かべてくれる。)

I’m very happy to be here today. I have been studying English very hard to be a professional tour guide so far. If I pass this examination, I would like to contribute to Japanese tourism and the mutual understanding between Japan and foreign countries. Thank you!(植山先生のアドバイスを織り交ぜガイドになりたいことをアピ−ル。)





 
 
  ← BACK   NEXT →