受験者(138):女性 ← BACK

All: Good afternoon.

Good afternoon.

B: Please take a seat.

Thank you.

B: What is your name?

My name is …..

B: Where are you from?

I’m from …, near … in Taito-ward.

A: OK. Now I’ll ask you some questions. First of all, suppose this is the first time I visit Japan. Which onsen do you recommend that I go to?

Well… (1,2秒考えていると。。。)

A: Let’s see. What is onsen?

Onsen is a hot spring. It’s a type of bath where you can relax. We go there when we have holidays or a break from work. We can stay at a hotel there too. I recommend Kusatsu Onsen in Gunma prefecture. It takes about 2-3 hours from Tokyo, and you can enjoy beautiful scenery there, too.

A: OK. The next question is… only a small amount of money is left for the husband in the family as his allowance. Why is that?(なぜ、夫が使えるお金、(妻が)持たせてくれるお金は少ないのかという質問だった。)

I think it has something to do with the current economic situation in Japan. Not many men get a big raise these days, and also it is very expensive to live in apartment houses. It’s extremely expensive to buy a house, too. So, it is hard for husbands to have a large sum of money as their allowance to use.

C: Like me. (一同笑う。)

Well, but it depends on the people. In some cases, a wife takes care of money, in others, a husband takes care of money. So it depends on who is in charge of money in the family.

B: Now, I’ll ask you a difficult question. What is the difference between Shogun and Emperor? This question is asked by many foreign tourists.

(300選をもっとしっかり覚えていれば。。。と思いつつも平気な顔をして話始める。。。)The difference between Shogun and Emperor is that the Emperor is a symbol of Japan and we still have him in the present period. Shogun is a generalissimo that we had in the past, and we don’t have them anymore. The Emperor’s role has changed over time, but we still have him. On the other hand, Shogun existed a couple of hundred years ago. Like Samurai, there were Shogun until about 140 years ago… (苦し紛れな回答で、だんだん話がずれる。すると、)

B: About Samurai, have you ever seen the movie “Last Samurai”?

Yes, I have.

B: What did you think of that movie?

Well, I’m sure something similar happened during that time, and I think the story was well made. I liked the cherry blossom at the end of the movie. It signified the Japanese…(はかない感じとか、気の利いたことを言おうと思ったがすぐにでてこず)…sense of transience(とかなんとか言った。)
I cried at the end.

B: (なるほどといったかんじの表情)
A: Oh, it (the reason you liked the movie) was not because Tom Cruise was cute? No, I’m just kidding.

Oh, I thought he was cute, too!
(一同笑う。)

A: OK next. What is Seijin-no-hi?

Seijin-no-hi is a national holiday in January. This is a Coming-of-Age Day, and people who turn 20 years old celebrate. People who turn 20 or those who are above that age can drink alcohol, smoke cigarettes, and have a right to vote.  (なんとなく、途中でCが何か言いかけた/言いたそうだったが、何も言わなかった。)

B: You wear Kimono on Seijin-no-hi, right?

Yes.

B: What is kimono?

Kimono is Japanese traditional clothing that we wear on ceremonial occasions such as Seijin-no-hi and also New Year’s holiday. It has long sleeves and a wide sash.(ジェスチャーも交えて)I wore red kimono with a crane design on it for my Coming-of-Age ceremony.

B: Why is the kimono sash so wide?

(数秒考えて)I am not so sure if this is the correct answer, but I think it has decorative purposes. You can feature various kinds of beautiful designs on a sash. And it’s really tightly worn, so usually it’s hard to move around…

A: Well, thank you.

Thank you very much.
(おじぎをして部屋を後にした。)

所感:
試験時間は5分以上あったのではないかと感じた。振り返ると、ああ言えば良かった、もっとしっかりと覚えていればよかった、英語表現が変だった、等々思うところが多々ある。しかし、終始和やかな雰囲気で、試験官のみなさんもよくうなずいて聞いてくれていたので、リラックスして話せる環境だった。この部屋に当たって(?)ラッキーだとも思う。



 
 
  ← BACK