受験者(28):男性 ← BACK   NEXT →

 

B: Good afternoon

Good afternoon.

B: Please sit down.

Yes.

B: Could you tell us your name?

Yes.  My name is ….

B: And where are you from?

I live in Sapporo, you know, the town in the northern land of Japan.

A : Wow, so you traveled a long way to get here.

Yes I did.

A: Well, I will ask you some questions. Please consider yourself a tour guide and answer my questions.

Okay.

A: Your country has a royal family. Since my country doesn’t have a royal family, could you tell me what their role is?

Sorry… role? (聞き返した瞬間に自分でわかった)

A: Yes, role.

OK, well… The royal family serves… serves as… Well, constitutionally,… the royal family members do not have political power. So they serves as a symbol… Well, sort of like the… uh, friendship ambassador. It’s like… The royal family members do not get involved in complicated politics, but they go to foreign countries and… enhance friendship. (結構しどろもどろ)

A: OK, thank you. (にこやか)

Where are you from by the way?

A: I’m from Canada.

Cool. I lived there once.

A: Oh you lived there? (ここで私、次行こうかという状況だった流れを勝手に鷲掴みです。一瞬だけだけど。あんまり話をそらしてはいけないのか、AさんはBさんCさんのプレッシャーを感じている気がしました。)

Yes, I lived there for a month and a half.

A: Really. So the next question is… A lot of Japanese people are enjoying American holidays and customs, such as Christmas and Halloween. What do you think about this?

I think the problem is that we have those holidays and customs without the background. Well it’s just my personal opinion… But it’s good to have more holidays (ここで一応笑わせた。) Christmas, Halloween, Thanksgiving, they all have their background, Christmas is for Christians, Thanksgiving is for Americans, you know. But then we have those in Japan, ah well not Thanksgiving yet, but anyway… I hope we will be able to set up backgrounds in the near future. More and more people enjoy Halloween in Japan, for the last few years, as far as I know. And we will soon catch up. (和やかな笑いを誘って終わったが、落ちのつけ方がだめだめですね。あと実際はもっと噛んでたりします)

A: OK, thank you. Now, I heard about what you call “hachimaki” the other day. Could you tell me what “hachimaki” is like?

Hachimaki? Well, it’s kind of a headband you put around your head.. Oh actually I can show it to you… if you want.

A: Sure.

(ここで、荷物からタオルを出して自分の頭にねじって巻きながら説明)
So here is my towel, well this is not really the right way to put it … You know there’s something else, it’s not a towel… but well, it’s made of cotton. So you put it around your head tightly like this. People put it on at “matsuri”, or Japanese festival. Especially people who carry, uh, “mikoshi”, or a portable shrine put it on. Oh no it doesn’t matter, everybody wears hachimaki at festivals… Oh, it’s not just at festivals. A lot of construction workers wear it as You might have noticed.

A: (うなずきながら聞いている)

It stops the sweat, you know, it prevents the sweat from falling down your head so you can keep your eyes open. (blue collar とかworking classとかの言葉が出なくて、ちょっとションボリ。)

A: OK, well… that’s all for you. Thank you.

Oh really? Thank you.

B: Thank you.

Thank you. (ここで立ち上がり、タオルをしまって退散)
失礼しました。
(ドアを開いたら開きすぎて黒板にぶつかる)
Oops… Excuse me. (もう誰も聞いてない)


以上




 
 
  ← BACK   NEXT →