受験者(57):男性

← BACK   NEXT →

C: Good afternoon.(笑顔)

Good afternoon.


C: Please put your bags...

Here? と言って席を指差す。

C: Yes

Thank you.(と言ってカバンとコートを置く。)

A: How are you today?

I’m fine.(とにっこり)

そうすると相手もにっこりして

A:What’s is your name?

My name is …(と2,3秒間があったので) I came from … City.

A: Where is … City?

(Where in … city?とどっちか迷ったが)

… is located in Yokohama, Kanagawa Prefecture and it took me about 50 minutes from
… to get here.

(試験官Cがうなずいたのでほっとした)


A:(下の資料を見てから)Why do Japanese people work overtime so much?

I think it is because ... working hard is a kind of indispensable work ethic for Japanese.

(といってCの人と目が合ってにっこり)

We place a lot of importance on working hard.

(試験官AとBがうなずく)

As for me, working hard is important.

A: What do you think about foreign workers who leave their office at 5:30pm?

Well... I am jealous.

(といって笑う。試験官A、Cも笑う)

But I can’t do. Actually, I contact German suppliers on a daily basis. When I contact a person at 8pm, he says “Why are you working so late?” It is a good thing for him to return home at 5:30pm but we can’t do that. I would like to maintain harmony with my colleagues.

(そうするとCの人が笑う)

A: What do you think about Prime Minister Junichiro Koizumi’s administration?

Well, he is doing a good job. Since he took office, major banks have cut down their deficit. I mean non-performing loan(s抜け). And the unemployment rate went down to 4.2, which is the lowest as far as I remember.

(試験官A、Cともうなずく。)

A: What is gagaku?
(よりによって雅楽か?正直ノーマークで昨日目を通しながらも真剣に頭に入れなかったことを後悔。でもとにかくしゃべろうと思って)

Gagaku is a kind of music played in the Imperial Court. There are two types of gagaku. One is ...
(2,3秒間があって)

Kangen. It is music played with percussions, stringed and other musical instruments. Another one is ... I forget the name but anyway it’s a kind of dance.
(試験官Cがうなずいたのでほっとした)

A: Is gagaku played in daily life?

Well, we rarely see gagaku performed, and few people know about it.

A:(下を見て終わりという顔をして)Thank you.

Thank you.
(しばらく間があったのでここぞとばかり)

I really want to be a professional tour guide and

(と言って3人にアイコンタクト)

I believe I can help foreigners know more about Japan.

(試験官人はうなずきながらにっこり。Bの人はあまりこういうことを言う人はいない、という顔で少しびっくりした顔で目を合わせた。).

Thank you for giving me this opportunity.

(試験官A、Cににっこり。相手も笑顔を返してくれた)

A: Bye, Have a good day!

You too. Good-bye , thank you.
(と言って笑顔。ドアを閉める前にもう一度振り返ってにっこり)
Thank you.

終始なごやかで笑顔が絶えなかったが、雅楽のことは想定外で正直悔しさが残る。最後の最後にアピールもできたし1,2番目はわりと堂々と答えられたのでおそらく合格圏には達していると思うが、最後の雅楽で
Few people know about itはガイドとしては不適当な答えだったと反省。



 
 
  ← BACK   NEXT →