A： Please sit down.
A：May I ask your name?
My name is ….
B：Where do you live.
I live in Koshigaya, Saitama prefecture.
A： I’m going to ask two or three questions, so please pretend you are a tour guide and I’m a tourist. OK?
When I came to Japan, I noticed there are so many English schools in Japan. Do you know why?
I’m a receptionist at an English school. （試験官Aが「あっそうなの？」という感じにちらっと見る。）
A： OK, next question. There seems to be a lot of young people spending their time playing game on the Internet, what do you think about that?
Well, it’s a very serious problem, because many young people spend their time playing games. They also access harmful sites. It is inappropriate. So I think the government should take measures to regulate the use of Internet, especially by the minors. （ハローの教材で何度も練習したのに、ネット関連の犯罪も増えていることを言い忘れてしまった）
Young people strain their eyes by using it and they don’t get enough exercise. （と急いでつけたしてしまう）
A： All right. Next question. I’m wondering what roten-buro is. Could you describe what it is?
Roten-buro is an open-air-bath. You can enjoy the view while taking roten-buro. You can enjoy falling snow in winter and falling leaves in autumn.
A： Can I wear a bathing suit?
No, you can’t. We usually take bath naked. You can’t even use towels or anything like that.
A： That’s very challenging for me and I can’t imagine the situation from
where I came from： OK. Thank you very much for attending this interview.
That’s all. Thank you.
（思わず「えっ！」と言ってしまい、あわてて）Thank you very much!（と言って立ち上がり、入口に進むと「出口はこちらになります」と試験官Cが初めて話したので、「ありがとうございます」とおじぎをして退出。全体的にあわててしまい、三問とももう少し丁寧に話すべきだったと反省。
|← BACK NEXT →|