受験者(5):女性 ← BACK   NEXT →
Good morning.

B: Good morning. Please sit down. 

C:携帯電話はそこにおいてください。

A: May I have your name, please?

Yes. My name is ...

A: Where are you from?

I am from Tochigi Prefecture.

A:OK, I would like to ask a few questions.

Yes.

A:I would like to go to Tokyo and view the cherry blossoms. Where would you recommend for cherry blossom viewing? And when is a good month?

I would recommend Chidorigafuchi. The nearest train station is KudanshitA: In that area, there is the Imperial palace and a moat around the palace. There are about a thousand cherry treess. They are so beautiful.(moat の発音が悪かったのか、え?という顔をしていたが話し続けた。)常に真剣に話を聞いている。

A: When is a good time to see the cheery blossoms?
B:
Oh, April is good.

A: Is it hot around that time?

No, it isn’t hot yet, but mild.

A: How about summer?

Summer is hot and humid.

A: How about winter? Does it snow in Japan?

Yes, last year we had snow about four or five times. In winter it is dry and cold. In the northern part of Japan, it snows a lot.

A: Oh, I see. Next question. What do the most children want to become in the future?

Oh, well, it depends. For boys, I think most of them want to be soccer players, because the World Cup soccer games were held two years ago. (今年だったのに、緊張気味で2年前だといってしまった) But this year, there was a baseball tournament in the US, and the Japanese team won the championship. So there are a lot of boys who want to become baseball players, too. So the trend may change.

試験官Bは終始「ああ、今年の夏は盛り上がったなあ、」という感じで、数回うなずいていた。

A: Oh, I see. What about girls?

Oh, yes. (うーん、と3秒くらい考えて、)I think most girls want to become singers, actresses, or celebrities. (かなり苦しかった。)

B: Oh OK, because of the influence of TV. 試験官Cはもうそのくらいに、という顔をしていた)

A: Oh, I see. The next question is, who do you think is the most important person in Japanese history?

Oh, well. It is hard to pick one person.(まったく予期していたい質問だったので、3秒くらい考えた後、)Well, If I have to choose one person, I would choose ‘Sakamoto Ryouma’. (何から説明していいの分からず、)He is tried to change Japan. It was a transitional period for the country. (江戸時代後期と言うのを忘れていた。)He was such an incredible person. Everybody wanted to change the country, but nobody could take action. He was a great character who contributed to modern society. (近代史にが出てこず、modern societyになってしまった。革命児、revolutionという言葉が、とっさに出てこなかった。とにかく抜本的なことをしようとしてた、と伝えた。) 坂本竜馬と言った時、試験官Cは2回くらい深くうなずき、「同感、」というジェスチャー。

But he was assassinated.

A: Oh, no.. Was he a shogun?

No, he was a samurai. (最初に言っておくべきだった。)

A: Oh, OK. How long did the shogun system last? Do you know?
It lasted until eighteen fifty…(と考え、)the late 19th century. (と言い直した)

試験官Aはうなずいていた。
C:では、ここで最後に日本語の質問に移りたいと思います。どのようなガイドになりたいですか?


(日本語での答えに窮してしまい)えー、そうですね、以前イタリアに行ったときガイドさんに歴史以外にもいろいろ面白いお話をしていただき、とても感心しました。ただ歴史の話だけというよりも…ともしろく…このように民間レベルで国際貢献に役に立ちたい、と思っています。(まったく関係のない話をしてまとまらなかったため、また次のように付け加えた)このご時勢、世界各地でテロや紛争が起きています。民間レベルでの国際貢献にできればと思っています。(長々話してしまった。あまり関係のない話をしてしまい、もっとコンパクトにまとめるべきだった。試験官Cも私がテロのことなどを引き合いに出したとき、早くして、という感じがした。)

試験官C:ではこれで面接は終わりです。ありがとうございました。

ありがとうございました。Thank you.

試験官B: Thank you.

携帯を取り、Have a nice day.

B: You too.

もう細かい文法は気にせずに話し続けた。最後の質問がうまくまとまらなかったのが、悔やまれる。





 
 
  ← BACK   NEXT →