受験者(26):男性 ← BACK   NEXT →

Good afternoon

A,C: Good afternoon.

A: You can put your bag there, and have a seat.

Thank you

C: May I ask your name and where are you from?

My name is ______ _____

C: _____ _____ (と私の名前を繰り返す)

I live in Toyonaka City, Osaka prefecture.

C: Toyonaka City, Osaka prefecture (と繰り返す)

A: So you live in Toyonaka City, the middle of Kobe and Osaka, and Kyoto is also very close. Where would you recommend to visit Japan?

I would recommend visiting Kobe because I lived in Kobe for about 25 years. I know the city very well. Of all the tourist attractions, I’d recommend best the sake brewery in the Nada district.
There, you can enjoy the sake of high quality.

A: So, I can enjoy tasty sake there, huh?

Yes, the secret of the tasty sake is high quality of water. It’s said that where is good sake, there is good water.

A: Do you often enjoy sake?

Well, actually, I’m not mature enough to appreciate the tasty sake. I’d like to know more about sake so that I will be able to tell differences of tastes of sake.

A:OK, my wife and I are thinking of going to a hot spring resort. Where would you recommend and tell me about something we should be careful about?

I’d recommend Arima Onsen. It is a very popular hot spring resort especially among local people and is located in the northern part of Kobe.
A: Arima is in Kobe, so would you also recommend an attraction of Arima?

Yes. Hot springs in Arima have a good effect on a wide variety of diseases and help ease pains and aches. Arima is considered to be one of the oldest hot spring resorts in Japan. As for the advice I can give you now, you should keep in mind that you should wash yourself outside the tub because in Japan the tub is only used for soaking.

A: My children want to see a castle. Is there a castle in Kobe?

I’m afraid there isn’t a castle in Kobe, but you can find one in Himeji, which is designated as a World Heritage Site.

A: Yes, Himeji Castle is very fantastic and superb(もう少し長々と語っていたが). Himeji Castle is great, but the Himeji City is not so great, isn’t it?

Well, the city has few charms other than the castle. But the castle is really worth visiting.(続けようとすると)

A: Are there any interesting spots you can recommend, either within Hyogo Prefecture or in other places in Osaka and Kyoto?

Well, since I recommended some of the tourist attractions, now I’d like to suggest you experience daily life of the Japanese, such as riding on rush-hour trains. They are packed like a sardine. By doing so, you can get a general idea of what Japan and Japanese people are like.

A: Yes, I’ve been on rush-hour trains and I guess that’s a good way of getting to know about Japanese daily life. Please tell me what is the national sport in Japan?

There is no national sport designated as such, but I’d say sumo is a sport that many Japanese are proud of. In sumo, two wrestlers compete with one another in a ring. One attraction is that much smaller wrestlers can overcome much larger wrestlers by using sumo tricks. That would be fantastic to see.

A: But I can see there are a lot more people who enjoy baseball or soccer than sumo. How would you define a national sport?

Yes, in terms of the number of spectators, baseball and soccer are much more popular. But one thing I would like to point out here is sumo has a much longer history. Its origin dates back to the 5th century(the Jomon periodと言うべきだったと思う)and it has been passed down from generation to generation. I’m very proud of sumo and we need to hand down this traditional Japanese culture to the future generation.

A: Thank you very much.(とこれで終わりであるような感じを示す)

Thank you very much.

B: ここで、○○さんに日本語でお尋ねします。この試験に合格して今後どのようなガイドになりたいとお考えでしょうか。

はい、私はガイドになるためにこれまで何回かこの試験を受けてきましたが、その間にいろいろ考えておりました。新たな分野で仕事をするにあたってはまず、研修やその他の機会に積極的に参加して、先輩方のノウハウや知見などを学びとりながら自分のものとしていきたいと考えております。また、それを踏まえて自分の個性といいましょうか、自分の長所と、学んだことを合わせた上で、他人の真似だけではなく自分らしさが発揮できるように試行錯誤していきたいと考えております。

B: ありがとうございました。

A, C: Thank you very much.

Thank you very much.(と席を立ち、かばんを持ってドアの方へ)

(ドアの前でもう一度)
Thank you very much.(とお辞儀をする)

A, C: Good luck.

A: Bye bye.

Good bye.(とドアを開けて退出)

試験官Aが母校の教授であったのには少し驚きましたが、あちらは認識はないと思います
試験官Bは受験者をずっと観察しているようでした
試験官Cはたまに受験者を見る程度であったと思います



 
 
  ← BACK   NEXT →