受験者( 119 ):男性
 
失礼します。(まず、日本語で入ってしまった。)
Hello.
A:Hello.
B:Could you tell me your name and where are you from?
My name is .... I'm from .... in .... Prefecture.
A:I will ask some questions. Suppose I'm a tourist and you are a tour guide.
Sure.
A:Japan is a snowy country in winter. Where is the best place for skiing?
The best place is Nagano where the Winter Olympics were held in the past.
A:How can you go there?
Please take Shinkansen from Tokyo to Nagano. It takes about 2 to 3 hours.
A:Could you tell me specific places?
There are various places for skiing there. Kurumayama is mild and a good place for amateur skiers like me. (ほんの少し笑いが取れる)Sugadaira is steep and good for professional skiers.
A:Can you go these places by Shinkansen?
No, you can get to Nagano by Shinkansen and change trains to a local train. Sorry, I don't know the detail.
A:That's fine. Excellent.
Thank you. (あまり大した答えではなかったので、失礼しましたという顔をしてしまった。)
A:Can I ask you a historical question?
Sure.
A:Who was the last shogun?
That's Tokugawa Ieyasu in the 7th century. (そこで、しまったという顔をして)I'm so sorry. The last shogun was Tokugawa Yoshinobu. I was too nervous.
A:That's ok.(試験官たちも笑いながら、気がついてよかったねというニュアンスに取れた。)When was that?
It was 1867-----, anyway in the 19th century.(やや平常心を失い1876年と答えてしまったかもしれない。Oh my god!)
A:OK, fine. There were Bushi at that time. What were other people?
Apart from Bushi, there were farmers, craftsmen(士農工商がポイントだと思ったが、工をどう表現して良いか分からず、この程度の単語しか出てこなかった。) and merchants. We call it Shi no Ko Sho. Shi means Bushi, No are farmers, Ko are craftsmen and Sho are merchants.
A:What did they do?
Well, farmers were engaged in agriculture. Craftmen made crafts (この辺は最低の英語に成り下る。ここで軽いパニック。米を作っていて、年貢米を納めて等何故展開できなかったのか。自分にあきれる。)and contributed to the government. Merchants were the lowest in the rank.
A:Where is the major automobile industry in Japan?
Aichi prefecture is very famous because Toyota has a big plant there.
A:How do you go there?
Again please take Shinkansen from Tokyo to Nagoya and change trains there. Take a local train there. It takes 2hours or so from Tokyo to Nagoya. (もう少し、トヨタの品質などについて言及すればよかったと思った瞬間にAに話をされてしまった)
A:Ok, excellent. Lastly let me ask you a simple question. How often do Japanese take a bath?
Everybody takes a bath everyday. Just the same as people in other countries. We take a shower and take a bath actually.
(このあたりは何故もう少し気の利いたことが言えなかったのか、情けなくなった。これ以外のことも云ったかもしれないがあまりに緊張していたためこれ以上は思い出せない。最後にガイドになりたい理由などを聞かれたときに、熱く語るつもりであったが、風呂のことを聞かれ、少々拍子抜け。)
A,B:OK,thank you very much.
Thank you very much. ありがとうございました。失礼します。と言って退出。
 

BACK NEXT
 
 

BACK NEXT