受験者( 132 ):女性
 

Good afternoon.
A: Good afternoon. Please have a seat.

May I put my bag here?
A: Yes, please, have a seat.

Thank you.
B: What is your name and where are you from?

My name is ........... I live in .......... city, .......... prefecture.
B: When is Japanese rainy season?

Rainy season is between June and July, …….in June and July. We have a lot of rain. The rain is good for agriculture, especially for rice planting. (非常に緊張していて、最初から言い間違えてしまった)
B: When did Japan last hold the summer Olympic?

I’m not sure, but I think it was in 1960, ….(頭の中で計算しながら) no, it was in 1964.
B: What is it like in Okinawa and Hokkaido in winter?

In Okinawa, the climate is very mild, it is not too hot, or it is not too cold, off course, it is not cold at all, but it is not hot enough to swim in the sea. In Hokkaido, it is very cold, but if you are interested in skiing, it is a good place to go. (外国人の方がフンフンとうなずいてくれた)
B: What kinds of fish can you get around Japan?

Two currents meet around Japan. One is from the south, and the other one is from the north. So there are many different kinds of fish around Japan …sea.(なぜかseaを付けてしまった。日本人の方が「あれっ?」という顔をした)
B: What kinds of fish? (念をおすように、一語一語ゆっくりと繰り返えした)

There are many, for example, mackerel, many kinds of blue fish, flat fish, octopus, and squid. (秋刀魚もかつおも知っていたのに出てこなかった)
B: What are the difference between a shrine and a temple?

Shrine is for Shinto. Shinto is a Japanese indigenous religion. In shrine there is a big red torii gate. Temple is for Buddhism. Buddhism was originated in India and brought to Japan from China. There is graveyard in Temple, and big temples usually have a big five-story pagoda, so you can find them easily.
B: I heard there are three different kinds of writing systems in Japan. What are they?

There are three writing systems in Japan. They are Kanji, kana, and katakana.
Kanji was introduced to Japan from China together with Buddhism.
Kana and katakana were simplified from Kanji. They are good and easy for writing Japanese.
(仏教と一緒ではないがつい口が滑ってしまった。日本人の方が「えー?」というような表情をした。それが気になって、この辺から、どんどん英語が支離滅裂になっていった)
B: How was Japan modernized by Meiji Restoration?

Modernized?
B: Yes, modernized.

Our life was very much westernized, very much. Our life style changed. Food and clothes are changed. Houses, especially inside of the house is changed. For example we use sofa and chairs in the room.
B: Can foreign tourists ware bathing suit in hot springs?

If you have any special reason, you should ask someone working at the hot spring.
Usually most Japanese are understanding the difference of cultures, so usually they understand foreign people’s different culture. But bathing, taking a bath is for relaxation, ….
to relax. So I don’t think Japanese want to see foreign people wearing bathing suits in hot spring.
B: I see. Can I take my baby to hot springs?
Baby? Yes. But you had batter not give bathing to the baby, because the hot spring water is not clean enough. But you can take your baby to hot springs.
B: Can I change my baby’s diaper at hot springs?

Your baby?  In hot springs?
B: Diaper. Baby’s diaper. (diaperの意味を知らないと思われたのか、オムツの形を手で示してくれた)

Inside? Inside hot springs?
B: Is it possible to change diapers?

Yes. I think it’s possible. 
(頭が真っ白になって、この後何を言ったか覚えていない。 diaperの意味を知っていたが、赤ちゃんを連れて行くことができると答えたのだから、当然オムツを取り替えてもいいはずなので、何のことを聞かれたのか分からなかった。終わってからオムツを交換する台があるなどと答えればよかったのかなと思った。)
B: Ok, good. You may leave now.

Thank you very much. どうもありがとうございました。
(私はていねいに挨拶したのですが、二人は無視して何も言わず、相談しながら紙に記入を始めた)
質問の内容は上に書いたとおりですが、英語の質問がどのような表現だったかは覚えていません。また私の返答の部分は、実際にはもっと文法がでたらめでした。すごく緊張したのと、前日4時間しか寝てなくて寝不足がたたってしまい頭が朦朧として、文法、内容とも支離滅裂でした。笑顔もまったくできず、言葉に詰まると窓を見たり天井を見上げたりしてしまいました。私は10問も質問されたので、早口で話し過ぎたのかもしれません。最後の質問はネィティブの方もかわいそうに思ったのか言葉を足してくれたりしたので、不合格になったなと思いました。来年頑張ります。


 

BACK NEXT
 
 

BACK NEXT