受験者( 33 ):女性
 

Good afternoon
A,B : Good evening.
(あわてて)Good evening. Could I put my bag here?
B: Sure.
B: Please give us your name.
My name is .................
B: Where do you live?
I live in ........, ........ prefecture.
(ここまでは試験官は笑顔)
A: I will ask several questions for you.
A: Other than cheery blossoms, which flowers are famous in Japan?
(桜の事しか考えていなく、真っ白になってしまった、今考えれば、梅も桃も菊もあるのに、なぜか浮かばなかった・・・・・・)
Of course , cherry blossom is most famous flower in Japan, but, other than Cherry blossoms, we have ...(ここで時間を稼ぎ必死に考える、しかし浮かばず)
.....camellia(いきなり大きな声で、ひらめいた感じでいってしまい変な感じに),tulip, sunflower...
Tulip is not Japanese origin, (???????と繰り返す私に日本人試験官は うーんといった顔、なにか声を出した気がします)but we have beautiful gardens featuring tulip, and sunflower...(本当に困り)
maple leaves.(またひらめいた!といった感じに・・・・・・). Maple leaves are actually not flower(必死), but maple leaves are very beautiful in autumn and popular in Japan. (日本人試験官は困りながら、優しい慈悲のような顔をした気がする。外国人は無表情、しかし最初の質問からなんだか嫌な雰囲気)
B: Please tell me when Japanese started wearing Western cloths.
Japanese started wearing Western cloths since Meiji period, which is mid.19th century.
(なんだか間があき、あ 終わり?といった感じで次の質問へ)
B:I heard that "Roppongi Hills" is a shopping complex, other than shopping mall, what Roppongi Hills has.
(質問者Bは、夕方で疲れているのかぶっきらぼうな様子、感じが良くない)
Yes, Roppongi hills is a shopping complex, there are hundreds of shops there, other than shopping mall, they have movie theaters, cafe(忘れました) and restaurants. Some open-air cafe(s)are famous.
Also , many trees are lit up at night.It is very beautiful.(美術館も、テレビ局も、展望台から東京の景色が見えることも、全て言い忘れてしまいました・・・・・・信じられない)
Those are major features of Roppongi hills.
(またも え?といった様子。おそらく、上記の美術館などを言わなかったのでいいのか?と思ったのかもしれない)
B: How do I get there?
If you stay around Tokyo station, you can take "Tokyo Metro"; it takes about 20 minutes by subway.
B: You said that, in Meiji era, Japanese people started wearing Western cloths, other than Western cloths, how else peoples' life changed? (このような雰囲気の内容)
(質問の理解が不完全だったので)
You mean "how else" peoples' life changed? other than Western cloths, since Meiji era? と繰り返した、試験官Aは、無表情でうなずくのみ)
Yes, Constitution was made, Cabinet started, our currency "YEN" has started. Railroad services, Shipping companies and factories were established.
(間が空き)
B to A :(時計を見て) How many minutes we have?(小さい声で。とてもぶっきらぼうな様子)
B: We will ask some more questions.
Please tell us writing ways of Japanese.
(と聞こえた)
We have 3 ways for writing Japanese.
Kanji, Hiragana and Katakana. Kanji is Chinese character, each Kanji has meaning. Hiragana and Katakana are phonetic(characters おそらく言い忘れた)both are made from Kanji. Kanji is Chinese origin, but Hiragana and Katakana are Japanese origin. (なんだかぼろぼろになってきてしまった)We mix (themいい忘れたか?) to write Japanese.
B: How do you use them?
How? UUUUMMMMHHH (へんな声を出してしまった)
Mainly, we use Kanji .We use Hiragana for connecting words, between Kanji and Kanji.(またもぼろぼろな雰囲気).Katakana is used to write the words from foreign countries.
B:OK,thank you very much.We finished.
(けっこう全体で時間が経った気がする。上手く答えられるまで質問を増やされたような・・・・・・)
Thank you very much.
部屋を出る前に、もう一度
Thank you very much. Nice meeting you.
A,B: Nice meeting you, bye-bye.
(さっきまでぶっきらぼうだった外国人試験官がここでやっと笑顔)
終始、おそらく私は緊張で顔がこわばっていて、答えもイマイチだったからかと思いますが、試験官(特にA-外国人)も、感じが良くなくあまり試験は好感触ではなかったです。直前のインタビューレッスンでは本当に上手くやれ、さまざまな想定問答も準備していたので、緊張はしていなかったのですが、一問目でつまずいたのが原因かと思います。もっと上手く出来ると思っていたのでなんだかぼうぜんとしています。何かの奇跡が起きて合格する事を祈っています。
有難うございました。本日は寒い中一日お疲れ様でございました。奇跡が起きて祝賀会でお会い出来る事を祈っております。

 

BACK NEXT
 
 

BACK NEXT