受験者( 65 ):女性
 

Good afternoon.(にこやかに部屋に入る。)
A,B: Good afternoon.
B: Have a seat.

Thank you.(受験票を試験管に私に行こうとすると、)
B: We don't seed it. Please put it on the table.

OK. Thank you.
B: What your name?

My name is XXX.
B: Oh, XX. Is it Japanese name? I've never heard this name in Japan. How do you pronounce?

Yes. XX. It's unusual name. (めずらしいという英語が思い浮かばない。)
B: It's rare.

I was born in March where cherry blossoms are beautiful. So my father named me like that. (Whenというべきでした。)
A: XX(と日本語でつぶやく。)
B: XX, where do you live?

I live in ...... city in ... Prefecture.
B: What is made of your city? (表現がわからず、間違えてはいけないと思い、)

Excuse me? What does "made of" mean?
B: Characteristics of your city...

For sightseeing?
B: Yes.

Well, there is a bonsai village in .... There you can see many bonsai nursery. (sをつけなかった。同じことを繰り返してしまったかも。)
B: What else? Do you have anything to see?

Yes. Recently, Railway Museum was opened, has been opened, in ....(言い直したら、もっと間違えてしまった。) So far, I've never visited it because it's crowded.
B: Where is it?

.... Railway ... station next to ... station.
A: It's a big terminal station.(とBに言う。)
B:(小さい声で)I went to ... yesterday.

Oh, really?
B: Ok. I'll ask you some questions. In Japan, do(did かも)you have female....? (女性天皇はいますか?または、いましたか?という内容を聞かれた。)

(ノーマークの問題であせりました。何か言わなきゃ!)
No. But, historically, female emperor
B: Empress.

Yes, female empress were existed. I think about 10 or 11 empresses were existed.
B: Are you sure the number of empresses?

(わからないけど、I'm not sureとは言えない。)Well,I think there were several empress in the Edo period.(平安にもいたかもと思ったけどつけくわえなかった。)However, a few empress ascended the throne twice, so the number is more ... less than 10.
B: Today, you don't have empress.

Yes. (Noというべきだった。)Under the present Imperial Household Law, we don't have female empress.
B: Why you don't have an empress?

(この話題もういやだな。)Because in feudal ages, the relationship between male and female were not equal. The emperor is superior compared with female members in royal family.
B: What do you think about it?

Well, last year a baby boy was born from the second Princess. (Empressと言ってしまったかも。)Now many people are happy, and we hope that the boy ascended the throne.
(Iを主語にして自分の意見として言うべきだった。愛子さまの立場にもふれるとよかった。でも、これが精一杯でした。)
B: (突然)What's enka?

(300選でやったから。すぐに答えられた。)
Enka is a type of music with sentimental ballad of love, broken heart and parting and hometown. Enka is especially popular among elderly citizens. Enka singers are very talented compared with pop singers in Japan.
B: Last question. What makes you want to be a tour guide?

Actually, I had lived in the United States for two years. At that time, many people were interested in Japanese culture and history, but I wasn't able to explain well.
I was often said that, "XX, are you really Japanese?"
So, I definitely want to be a tour guide. (手でガッテンポーズをしました。), and want to introduce good aspects of Japan toward foreign people.
B: That's it today.

(去年よりもずっと早くて唖然としていたら、もう一度)
B: That's all for today.

Thank you giving me such an opportunity.
A,B:(にこにこ)

もう一度いすのところでおじぎをし、ドアを出る時もおじぎをしました。ABは一生懸命書いていました。
(女帝のことを聞かれた時は、どうしようとかなりあせりました。去年はつっこみがなかったけれど、今年はつっこみが激しく、途中で泣きたくなりました。途中で去年の心理状態と同じであると感じ、心の中で”Don't Panic!”とつぶやきました。こうしてレポートを書いてみると、複数形や時制にかなりの間違いがあり、再び落ち込んでいます。直前の模擬テストで、英語を集中して聞いている時の顔がこわいというアドバイスを頂き、聞き取れるか不安でも、動揺していても、笑顔を絶やさずにいられたことと、すぐに返答できたことは去年よりも良かった点です。今年は二次の勉強だけに集中してきましたが、仕事と子育てと家事に追われる日々の中、すきま時間でできるだけのことはやってきたと思います。これが自分の実力だからしかたないですね。(グスン)

 

BACK NEXT
 
 

BACK NEXT