受験者( 09 ):男性

backnext

試験官

<試験官A>

50代白人男性。背広&ネクタイ。大学教授風。穏やかそうな雰囲気。イギリス英語。話す速度普通だが、ややモゴモゴで一部聞き取りにくかった。ワザとではないか?と思う。

<試験官B>

50代日本人女性。スーツ。温和な雰囲気。案内士ガイドの方ではないか?最初と終わりの受け答え時のみ会話に参加。

質疑応答

入室前、案内係に「荷物置く机ありますのでお使いください」と言われた。ノックして入室。

Good afternoon.

Good afternoon.(と言ってか言わぬかのうちに荷物を机に置いた。この対応は間違えてなかったことを信じる。あらためて挨拶した。にこやかな雰囲気で始まった。)

What is your name?

My name is ........(日本人として姓→名の順にいつも答えているので)My family name is ........(と付け加えたが特に反応なし)

Where do you live?

I live in ........ city.

Do you live in ........ for a long time?(「ずっと住んでるの?」みたいな、やや回りくどいい方で聞いてきた。)

生まれて2年だけスペイン語圏の外国にいたので説明。A、Bとも「へー」というリアクションがあり「スペイン語はなせる?」「いいえ」「その国には行った?」などの軽い感じのやりとりがあった。

What is your job?

I am ........(特に反応なし。ここまでは明らかに受験者をリラックスさせるためのイントロと感じた)

Well…I would like to start asking some questions about Japan....Suppose I am a member of a group tour, how do you explain TODAIJI?

(以前は法隆寺と東大寺の区別解らず「ハローの「英語第2次試験直前対策セミナー」出ておいて良かったな〜」と少し(?)思った)

Well, Todaiji temple is in NARA prefecture. Its Buddha’s hall is the largest wooden structure(in the world 忘れた). The hall houses one of the greatest Buddha statues in Japan.

You said "greatest", how is it great?

(嫌な突っ込みだなー、3大仏像知らないよ、と思いつつ)It is famous, I think.(という答えだけで先方、納得した感じでした)

When was it built?

(東大寺それ以上答えられねーと思いつつ)Well, it was built around …1000 years ago.(とかなり大雑把な答え。Aが何かメモした記憶が。)To be honest with you, I do not know the exact year…I think around 1.000.

What is “Tokaido 53-stations”?

(東海道53次は予想外で準備してなかった。再び「知ってる限りの知識総動員」モードに)Tokaido 53-stations were commercially important during the Edo period. In the Edo period, Edo was not a capital, because the emperor lived in Kyoto. Shogun lived in Edo...Shoguns governed the country .... The Tokugawa shogunate had to govern local leaders, and ordered feudal lords to stay in Edo and their local provinces in alternate years. For this purpose some feudal lords utilized Tokaido 53 stations. So these stations were very important, and since Tokaido was important also for common people, these stations developed commercially.(かなり断片的で大雑把だったが先方納得気味だったのでこの辺で止めておいた。今思えば、まず「道」であると説明すべきであった)

Well, there is also"Tokaido shinkansen."(今思えば"TOKAIDO-line"と言っていたかも)What is it?

Yes, it connects TOKYO and NAGOYA city. Shinkansen is the superexpress train , nicknamed "bullet train"(再び「日本的事象英文説明300選」ありがとう!)It started in 1964, the year of the Tokyo Olympic... So it is the symbol of high technology of Japan.(あやふやな答えになる)

When I went to a park or garden in Japan, I saw straw coats or covers on the trees ... what is that?

(木にワラのカバーだって?「何じゃこりゃ?」と思わず松田優作モードになりかけるも冷静に質問し直すやりとりがありました。"pine treeにかかっている"とか言っていたが、結局何のことを言っているのか解らず)Well, it is for protecting the trees... May be. It is for preventing crows or birds from attacking trees, I think. But I don't know what you are really saying…(この問題は難易度が高く、曖昧な質問に対する「答え方」を試験官は見ていたのでは、と思う。結局「鳥から守る何かじゃないの」という私の答えに、“Maybe yes”みたいな反応があり、先方納得していた様子だったのでここで止めておいた。)

In the end of the Edo period, the power of Shogun was returned to the emperor. why?

Well, Japan was required to open its market to foreign countries, so that was important. Japan maintained the policy of isolation for a long time, but Japan had to open its market. So, internationalization came to Japan. And the emperor had to be a leader and the power was returned to the emperor.(こうして書いてみるとかなり支離滅裂な説明だが、試験官の方は納得した様子なのでここで止めておいた)

Where do you recommend the foreign guests to go …in Tokyo, So where in Tokyo, which part of Tokyo do you like to recommend?

(みたびハローの「英語第2次試験対策模擬面接クラス」受けておいて良かった〜と少し(?)思いつつ)I would like to recommend Asakusa. It is a nostalgic town in Tokyo. It has a mixture of a traditional atmosphere and a modern one. There is a famous temple Sensoji. There are many nice, cozy shops along the walk between Kminarimon Gate and Hozomon Gate of Sensoji temple called Nakamise-Dori, and there you can buy traditonal souvenirs and enjoy traditional foods.

(浅草は古風な雰囲気があるのね、みたいな相槌があって)yes, finished.

Finish .Thank you!

Thank you very much. Have a good day.(と言いつつ日本人らしくお辞儀して退出。)

受験の感想

去年の「第2次英語口述試験レポート」を読むと(これも買いましたよ!)「あっという間でした」という感想ばかりだったが私も実感しました。試験官の穏やかな雰囲気もあって、不思議と緊張せずに終えました。あらためてこうして自分の答えを振り返ると「?」ばかりです。しかし、試験官が「?」という顔をする場面も無く、去年の合格者のリポートや最近の合格率UPの状況から推測すると「このくらいでも合格させてくれるのでは?」と思う気持ちが半分以上です。(傲慢ですみません!)英検1級所持で1次英語免除者は「同じグループ=面接官も同じ」だったと思うので、試験官に「良い先入観」があったことを、今は期待するのみです!?(甘いかな??)今回ダメだとしたら「明治維新」の説明、「木にかかっているワラのカバー」ではねられたかなぁ、と思っています。

BACK NEXT