受験者( 10 ):女性

backnext

試験官

<試験官A>

英国人風?女性。60代くらい?見かけよりもイギリス発音でない。

<試験官B>

JNTO職員とみられる日本人女性。40代くらい。

質疑応答

グループのトップバッター。呼ばれる前にドアの前に立たされる。失礼いたします。Execuse me.(バッグ置く、座る)

May I ask your name, please?(目を合わせることもなく、冷たい)

I am ........

Where do you live?

I live in ........

Are you from........?

My hometown is ........

Oh, ........! I like ......... Are you from Obama?

No, haha. Obama is now a very popular city. But I am from ........, a port town of ........

I see. I saw some news on the US presidential elections on CNN, in which the city of Obama in ........ Prefecture was mentioned....

Haha.(ちょっと和む)

OK, during this interview, let's assume that I am a foreign tourist and you take me on a tour in Japan as a guide.

I see.

When you take me to Meiji Shrine, what do you talk about there?

Yes, Meiji Shrine is famous for its easy access from the city center of Tokyo. It is only 10 to 15 minutes from Harajuku Station on foot. It is also famous as a site for "hatsumoude," or the first visit paid on the New Year holidays to a shrine. Because it is conveniently located, it draws millions of people.(やばい明治神宮もっとちゃんと調べておけばよかったと大後悔するのもつかの間、)

Which god is there?

Yes, there are many gods enshirned.(だったっけと思いつつ)One of them is the emperor of the imperial family.(ここでA, Bフムフムそうね、という表情)I can't remember the specific name of the emperor, but there are also small shires in its precincts. Many gods are enshrined in those small shrines.(敷地内には小さな神社もいくつかあるので、そこにはまた違った神がまつられています、と言いたかったのにもかかわらず、メインの神社のことについて触れなかったので釈然としない表情のB)

Ok. Next. I've seen a group of people carrying a portable shrine on their shoulders. What is that?

Yes, that is called Omikoshi. It is believed that a god reposes on omikoshi temporarily. People carry omikoshi, which means they carry the god, and they give such calls, "Washioi, Washioi" for ...fun.(思いつかずfor funになってしまった。)

OK, next question is..., I've seen a piece of land in some Buddist temple's precincts is covered with XXX(聞き取れず)like small stones. Why?

Yes, it is a dry landscape garden. Japanese dry landscape gardens are designed to depict natural scenery, and use small stones and middle-sized stones to express mountains and islands. For exsample, Ryoanji Temple in Kyoto has a dry landscape garden which consists of sand representing water, and middle-sized stones representing islands. As a whole, it is a dry landscape garden.(なぜお寺の敷地内は砂利敷きなのか?という質問でした。今思えば「仏様のいる、特別な場所だから」と答えればよかった!とこれが最大の後悔です。これは答えそのものが思いつかなかったので無理やりdry landscape gardenに持ち込みました。)

OK. Which period in Japanese history are you interested in?

Yes, I am interested in the Azuchi-Momoyama and Edo periods. Because during the Azuchi-Momoyama period, many local lords fought to get more property and to become more powerful. For example, my favorite historical figure Kato Kiyomasa, who built Kumamoto Castle, set many traps in Kumamoto Castle, to protect his lord who was a son of Toyotomi Hideyoshi. This is only one example of why I like this period. Also, during the Azuchi-Momoyama and Edo periods, many forms of Japanese arts were created and developed, such as the tea ceremony, flower arrangements, and Ukiyoe, or wood block printings. This is why I like these periods.

Ok, the next question is ... what's the difference between Sake and Shochu?(やっと自信もって答えられる問題キター!とうれしくなりながら)

Yes, Sake is a fermented alcohol beverage made exclusively from rice. Shochu is a distilled alcohol beverage made from rice, sweet popate, or buckweat. Shochu has many local varieties. For example, Fukui has its original brand of Shochu.(Exclusivelyで2回くらい言い直すくらい噛み、Aが少し笑いそうになっていました)

Thank you.(・・・え!?あ、終わり?という風に唐突に終わりました)出るときに Thank you.

Have a good day.

Good bye.

外に出て時計を見るとちょうど8分経過していました。

受験の感想

終えた瞬間、明治神宮と砂利敷はなぜ?の問題で失敗したなーと落ち込みました。明治神宮についてはハローの英語第2次試験対策模擬面接クラスで聞かれていたのに、なぜもっと掘り下げて調べておかなかったか・・・悔やまれます。しかし、こうやって振り返ってみると、意外と好きな時代の話で時間を稼いだ?ので合格の可能性もあるのじゃないかと思い、望みをつないでいます。加藤清正が好きなので、城やサクラの問題が出たら話そうと思っていました。Aも熊本城にはワナが、と言ったところでヘー、という表情をしていたので、日本のことは詳しそうでしたが、このことについては知らなかったのかもしれません。
面接全体が本当に一瞬でした。受験者後控え室で40分ほど待つことになり、教科書しか持ってきておらず退屈でした。

BACK NEXT