受験者( 109 ):男性

backnext

試験官

<試験官A>

30代後半と思われるメガネをかけた女性。 表情を変えず、一度も笑顔を見せることがなかった。

<試験官B>

30代、スラリとした体型のイギリス人(?)と思います。笑顔が多く気さくな感じで、好感がもてました。(こちらの方が主任試験官だったと思います。)

質疑応答

(ノックをして部屋に入りました。)

Please take your seat.

Thank you.

(椅子にすわると、試験官との距離が遠く感じられ、質問が良く聞き取れるか不安になりました。また、試験官Aの厳しい表情にびびってしまいました。ちょっとまずいでだしでした。)

What is your name ?

My name is .........

What is your address ?

I live in ........ ward, Tokyo.

Where is ........ ward in Tokyo ?

It is located in the east area of Tokyo, near Chiba prefecture.

(Aからの質問は、ここまででした。)

I'm going to ask you some questions.

O.K.

At the end of the year, the temples toll a bell 108 times. What is the meaning of that?

It is Joya-no-kane. As you said, it is sounded at mid-night on New Year's Eve. The sound of the bell rings out the passing year and rings in the new year. It is also supposed to release people from the 108 worldly sins.

What is the 108 worldly sins ?

I'm not familiar with that. I think human being have 108 desires, which are regarded as worldly sins.(正しい知識がなかったのであせってしまいました。仏教の教えに関連しているといったことぐらい言えればよかったと思います。)

When do you take tourists to Meiji Shrine ?

(よく聞き取れず、明治神宮はどんなところですか、という質問であったと解釈し聞き返さずに回答を始めてしまいました。) Meiji Shrine is one of the biggest shrines in Japan and is dedicated to Meiji emperor. Many people visit Meiji Shrine to pray for a long life and happiness for the year during the new year holidays.

What do you do at the shrine ?

(ここも良く聞き取れませんでした。願い事のやり方を聞かれたように思いました。) There is the offertory box at the front of shrine. People drop money into the box, clap their hands, bow, and pray for a particular blessing.

Why do they throw money ? Money returns to you ?

No, money doesn't return. We throw money because money makes us happy. (もっと気の利いたことを言えればよかったのですが、知識も乏しく、この程度しか答えられませんでした。)

Please tell me the difference between shochu and sake. I know sake is made from rice and shochu is made from buckwheat flour or other ingredients. Are there any other deferences ?

(材料の違いを前もって言われてしまい、他に何を言おうか少し焦ってしまいました。) Sake is fermented alcoholic beverage. Its alcohol content ranges from 15 to 20 percent. Sake is popular among older age people, but not popular among young people. I think young people more like shochu. Shochu is made from a variety of ingredients such as rice, sweet potatoes,or buckwheat flour.

Why do young people more like shochu.

We can enjoy shochu mixed with a wide variety of fruits such as lemon, and orange.

(フルーツと混ぜるの。それはおいしそうだね。と、いう意味のことを言ってくれたと思います) Are there any differences between shochu made from buckwheat flour and sweet potatoes ?

Shochu made from buckwheat flour is fresh.(違いがわからず、見当はずれなことを言ってしまいました。)Shochu made from sweet potatoes have a distinctive aroma.

Which period are you interested in Japanese history.

I'm interested in the period from the Meiji Restoration to now.

Are you interested in now ?(ここで突然、Aの方から、聞き返されました。え、本当ですか。それは通訳ガイドの回答としては不適切、というような感じでした。)

I'm interested in the period from the Meiji Restoration to now. Before the Meiji Restoration, Japan took the policy of isolation. But after the Meiji Restoration, Japan was opened to foreign countries, and a lot of western cultures and political systems were introduced. A lot of important things happened. Japan was modernized, and industrialized.

(Bの方がAの方に、他に質問はありますかというように聞いて、Aの方からこれで終わりですと言われ、あっというまに終わってしまった感じです。5分間ぐらいだったでしょうか。
Thank you.

Have a nice day.

You, too.(Bは笑顔を返してくれました。)

受験の感想

部屋に入る前に、部屋の前まで案内くれた方が2度、3度とドアを少し開けて中の様子を確認していましたが、なかなか部屋に入れとの指示がでず、ようやく4度目お確認のあと部屋にはいりました。後で思うと、前の受験者の評価で2人の意見があわずにもめていて、それでAの試験官が無表情で笑顔をみせることがなかったのかと、勝手な想像をしてしまいました。試験はあっというまに終わってしまいました。学院長の「100%の実力を出し切るしかない。」という言葉を自分に言い聞かせのぞみましたが、記述した通りの受け答えでも分かるとおり(何を聞かれたか、何と答えたか記憶がはっきりしていない箇所もたくさんあり、正確ではありませんが)、やはり自分の会話力はまだまだです。でも、これが現時点での実力かと思います。来年に向けてがんばります。

ハローの講師、授業内容、教材、その他(メルマガ、ホームページ)についての感想

ハローの講師方々の授業は丁寧でわかりやすく、教材も試験対策に絞った、的を得た中身の濃いものであったと思います。2次試験の前には<英語第2次試験対策模擬面接クラス>を三度受講しました。1回めクラスの時は非常に緊張してしまいましたが、実際の試験の時はそれほど緊張せずにすみました。<英語第2次試験対策模擬面接クラス>で本番さながらの雰囲気を経験できたからだと思います。

BACK NEXT