受験者( 51 ):女性

backnext

試験官

<試験官A>

スーツを着た30代くらいのカッコイイ外国人男性。質問を担当。話すスピードはちょうど良く、発音はクリアーなのでおそらくイギリス英語かと思われます。

<試験官B>

ラフな服装の20代後半のこれまたカッコイイ外国人男性。主に進行役をする。

質疑応答

(ノックして入室。面接官が2人とも外国人なのをみて驚く。)
Hello!

Hello!

Are you ........?

Yes, nice to meet you!(満面の笑顔で)荷物を横の椅子の上に置こうとしたら、そこではなく座る場所の横に荷物台があるからそこに置いてといわれました。

Your seat is here. Please have a seat.

Thank you.

Thank you for coming here.

Well, I'm very glad to be here.(終始笑顔でいるよう努めました。)

Did it take you a long time to get here?

No, not so long. It took me about one and a half hours.

2人ともうんうんといった感じ。

Where is your hometown?

........ city.(しまった。It'sを抜かした。と思ったが、2人ともuhmという感じだったので、気を取り直す)

(Aを手で指して)He'll give you some questions. Just relax. Are you ready?

Yes, please.

What is the climate of Japan like?

(やった!キター!と思いながら)Japan has four clear-cut seasons with a rainy season between spring and summer. But Hokkaido, located at the northenmost part of Japan, has no rainy season. Generally, spring is windy, summer is hot and humid, in autumn the gap of temparature between daylight and night is very big, and winter is very cold and dry.(AとBの両方を見ながら説明する。2人も満足げにうなずいてくれました)

I'll ask you somethng about Japanese history. I hear there was a SANKINKOUTAI system in the Edo era. What is the purpose of it?

(えー!これは予想外と思いつつ)During the Edo period, the Tokugawa family held the absolute power of administration in Edo and ruled over the feudal lords of the provinces. The shougun of Tokugawa wanted to control the feudal lords of the provinces, so the Sankin-koutai system was established for this purpose.

I'll ask you about some Japanese custom. Why do Japanese people eat sea breams on happy occasions?

(参勤交代の質問の動揺を引きずっていたので、何故かタツノオトシゴと勘違いし、説明を始めてしまい、面接官Aが”たい”だと思うんだけど。。と助け船を出してくれてはっと我に返り、)
Sorry, thank you. I misunderstood. We usually eat it on happy occasions. Because it means MEDETAI in Japanese.(ここで2人ともOH-!と気持ちの良いリアクション)In English, it means happy.

I'll ask you about politics. How is the Japanese prime minister elected?

(政治の問題はこないと思っていたので、ますます動揺して)The present prime minister Taro Aso....と言いかけて、Sorry, did you say "How"?

Yes. How is the Japanese prime minister elected? How is the process different from that of other countries?

In Japan, it's a little different from the process in the U.S. Japanese political system is divided into the Representatives and other parties, and we usually vote for a party, so we don't elect the person directly.(このへんはもう頭が真っ白状態で、今思い出すのもやっとのところです。このときの面接官は2人とも、やっぱりですが、笑顔もうなずきも消えていました。。。)

Uhm. I want to ask you about Kamakura. Why does Kamakura have so many Buddhist statues?

(あー良かったと思いながら)Kamakura was the seat of the Kamakura shougunate from the end of the 12th through the mid 14th centuries.(ここでまたOH-!と気持ちの良いリアクション)
So many historical sites and relics still remain there.(次に言うことを考えていたら)

I have a last question. What is the advantage of Japanese wooden structures?

(頭がまだ鎌倉だったので、慌てて)Sorry, does it mean wood...?(と、聞きなおすと、もう一度質問を繰り返してくださいました)
This is related to the Japanese climate. In particular in summer, it is very humid. So, a structure made of wood has the advantage of absorbing such humidity, which makes us feel comfortable inside.

OK. That's all. Thank you.

Thank you very much.

動揺のおさまらない私が退出しようとすると、面接官Bの方がわざわざ立って、ドアを開けにきてくださり、Thanks for coming today.と、笑顔で言ってくれたことに救われました。私も、I had a great time. Thank you.と、言うのに精一杯でした。

受験の感想

全体的に予想外の質問が多く、動揺してしまい、練習したように説明が広げられなかったのが悔やまれます。言い訳になりますが、ツッコミが全くなかったので、あっさりした説明になってしまいました。特に政治の質問で、あんなにカッコイイ2人に失望の表情をさせてしまったことが本当に申し訳なく残念です。でも、終始笑顔でアイコンタクトやジェスチャーを交え、何とか答えようとする姿勢が少しでも伝われば。。。と思います。どんな結果になっても、これが今の自分の実力と受け止めていきたいと思っています。

ハローの講師、授業内容、教材、その他(メルマガ、ホームページ)についての感想

2006年の12月から一年間クラスを受講し、2007年の第1次試験で合格しましたが、第2次試験で不合格だったため、今年は第2次試験のみ受験いたしました。去年は、第2次試験対策授業で習った模範解答を覚えるのに精一杯で、第2次試験に臨む姿勢も十分ではなかったと反省し、今年は、去年いただいた日本的事象Q&Aのテキストと「第2次英語口述試験レポート2008年受験用」を最初から勉強し直し、自分なりの表現を何回も書き直しては覚えるの作業を繰り返し繰り返し勉強しました。加えて、丸暗記決定版も困った時の助け舟になるように、何度も覚えました。そして、去年は外国人を目の当たりにしたシチュエーションに慣れていなかったことが敗因の一つだったので、今年は、説明の仕方や声のトーン、表情作りなどのプレゼンテーションをレコーダーに録音しながら鏡の前で練習し、自分の癖や気持ちの持っていき方を確認しました。そして、仕上げに本番で緊張しないように、<英語題2次試験対策模擬面接クラス>でこれが本番なんだという気持ちで、5回ほど受講させていただき、大変良かったです。どの先生も皆んな丁寧で、時に優しく時に厳しく的確にアドバイスしてくださり、回を追うごとに度胸がついていったと思います。ありがとうございました。

BACK NEXT