Good morning.

Good morning.

Please put your bag on this chair, and sit down on that chair.(いすをそれぞれ指差しながら)

Thank you.

What is your name and where do you come from?

My name is ......... , and I come from ......... city.

Where were you born?

I was born in ......... city.

What attractive spots to visit does the city of ......... have?

There are a lot of nice places to visit in ......... city. There are a lot of parks, a beautiful port, and a modern area called .........

Oh! .........(知っている様子で)I go there to have Chinese food.

Yes. There is a China town.

Do you often go there?

Yes, I often go to the China town with my friends to have lunch together.

I have … duck.

(よく聞き取れませんでした。3回くらいゆっくりと発音してくれましたが、なんとかダックという食べ物はついに思い当たらず。結局よくわからないので)I have never heard of this, but I will try it next time.(今思うと食べ物ではなかったのかな? でも謎です。これが合否を左右しないことを祈ります)

OK,(のような感じで)I have seen a statue of a cat with its paw up. What is it?(もう少し長い表現でした)

It is called “manekineko,” or a beckoning cat. A cat with its right paw up is to bring in more money or fortunes, and a cat with its left paw up brings in more customers.(左右の違いを間違えないようにするのに必死で、文法がおかしいような気がして、後からすごく気になりました。しかし、試験官はそれほど疑問も抱かなかったかのように次の話題に流れました)

OK. During the o-bon season, what kind of special things are done in your neighborhood?

During the Bon season, there are a lot of festivals all through the country. In my neighborhood also, they perform bon dance. Men, women and children dance together in a circle until late at night. There are a lot of open-air stalls at the site of the bon dance festival, such as stalls selling okonomiyaki.

What is okonomiyaki?

Okonomiyaki is made of wheat flour, egg, seafood and chopped cabbages, and all the ingredients are mixed and baked on an iron pan.(日本人女性試験官が頷いてくださいました)

Good. Are there special clothes to wear in this event?

Yes. They usually wear yukata, or light cotton kimono.

What is the difference between kimono and yukata?

Kimono is worn on ceremonial occasions, such as wedding ceremonies and New Year holidays.(日本人女性の試験官の方が頷いてくださっていました)

Oh, on ceremonial occasions.(納得した様子で)Are yukata only for women?

No. Yukata are mostly for women, in particular, young women. But some men also wear yukata.

Is there any difference?

Yes, Yukata for women have either some flowers or a kind of colorful designs on them, but for men a dark color design ….(少し困りましたが、そこで思いついて)Actually, the big difference is obi that is used, and ….(そして「帯とは…」との説明をしようとすると次のように質問された)

I do not know what obi is. What is it?

Obi is a kimono sash. A kimono sash for women is broad and long, and is quite difficult to tie around the waist. But obi, or kimono sash, for men is a short one and ….(もごもごしてしまいました)

Obi for men is short and simple?

Yes. A kimono sash for men is short and simple, and easy to tie around.(助けられたような。これは良かったのでしょうか)

All right. Finally, there are a lot of World Heritage sites in Japan. Which one have you been to?

Yes. I have been to Himeji Castle in Hyogo Prefecture.

I do not know exactly where that is.

It is located near Kobe city(新幹線などでどうやって行くかの説明をしようかと思っていると)

Is it a reconstructed one or an original structure?

It is an original structure.

It is amazing. Many buildings have been destroyed by fire or by war.

Yes, they have been. The castle is a rare exception, and that is why it was designated not only as a World Heritage site, but also as a national treasure of Japan.(そこで日本人女性が頷いてくださっていました)

It is wonderful. I would like to visit there some time.

Yes, I believe you will like it.

OK. Thank you for giving us a lot of information. Your interview is finished.(「えっもう!」ととまどっていると、日本人女性が英語で「終わりです」と優しく促してくださいました)

Thank you very much. Thank you for your time.失礼しました。(部屋から出るときにもう一度何か返事をしてくださっていました)





  • next
  • back
next back