試験官

【外国人試験官A】

40代前半くらいの外国人男性。アメリカ系アクセント。非常にきさくな感じで英会話学校の個人レッスン担当教師のような印象。

【日本人試験官B】

50代くらいの日本人女性。常に穏やかな表情で優しそうな方。発言は最初に名前を質問した時のみ。

質疑応答の内容

Hello.(緊張で声がややかすれ気味に)

Good afternoon.

Good afternoon.

Please put your bag there and have a seat.

Thank you.

May I ask your name?

My name is .........

Where are you from?

I am from .........

Just let me ask you a question to relax you.

(ああ、緊張しているのが伝わったのかなあ)

Was it difficult to come here?

Not, exactly. It's just one hour from my home to get here. About 40 minutes by train.

That's good. OK, now.(ここでストップウォッチをセット) What's the climate of Japan like?

(おお、いきなり勉強した内容が出た!)The climate of Japan is generally moderate, but it differs greatly from north to south. Japan has four clear-cut seasons. We have a rainy season in early summer, then followed by hot and humid summer. Then we have a typhoon season from late summer through autumn. In winter it snows in most places.

Tell me something about Hakone.

(これも前年出題の問題だ)Hakone is one of the most famous hot-spring resorts in Japan. It can be easily accessed from Tokyo and it has Lake ... Ashinoko, a nice lake. You can also enjoy the nice view of Mt. Fuji from this lake. The area around this place is designated as a national park.

What kind of job do you want to do as a tour guide?

(ちょっと聞きづらく意味がよくわからなかった。)I want to take tourists to places of historical interest and also to cultural places.(まだ緊張して焦っていたので聞き直さず、そのままあいまいに答えてしまった)

(私が埼玉出身なので)Where in Saitama would you take them?

(「ううっ…」とつまる。「埼玉には引っ越して間もないのであまり有名なところへ行ったことがない」と困って)I have just moved from Osaka, so ....

It's OK. Then, which part of Osaka do you recommend?(と質問を変えてくれた)

I will take them to Osaka Castle. It is one of the most famous castles in Japan. It has a small museum(「あれ、あったかなあ…?」と思いつつ) and they display historical items. From the top of the castle, we can see a nice, panoramic view of Osaka.(質問を変えてくれたのになんだか稚拙な回答で申し訳ない)

What is the average life span of the Japanese?

(また簡単な質問。なんだか簡単すぎて心配)The life span of women is about 85 and that of men, about 80.

Why do they live so long?

That's mostly because of the dietary lifestyle of the Japanese. Japanese food is healthy and it consists mainly of cereal and vegetables and it is low in calories. That's the primary factor of Japanese long life. (なんだか質問というよりはカジュアルな会話という感じ。つられて回答も中身が軽薄になり、文章もくずれてきてしまった)

What is your favorite season?

I like autumn best, because the leaves of trees change their colors beautifully. I like going out and enjoy viewing them.(「もっと答えなきゃ」と思いながらも会話はどんどん進んでいく)

Which place is good for autumn-leave-viewing?

I would recommend you go to Nikko in Tochigi Prefecture. It is one of the most famous autumn-leave-viewing spots. It has a beautiful lake called Chuzenji-ko and a magnificent shrine called Toshogu Shrine, which is designated as a world heritage site. The contrast between Chuzenji-ko and mountains is so enthralling.

OK, then what is Haiku?

Haiku is a very compact but evocative verse form. It has 17 syllables in a 5-7-5 line pattern. The themes of Haiku may be inspired by intuitive perceptions into life and nature.

Have you ever composed Haiku?

Yes, when I was ... in a junior high school, I had Haiku lessons, but ... I forget what Haiku I composed.

OK. What is your favorite Haiku?

(しばし考えて)I have encountered an impressive Haiku which was composed by monk Ryokan. The meaning is ... when autumn leaves flutter on the ground, they show("裏"、"表" って英語で何だっけ…? 苦し紛れに)their top and bottom. So, when we human beings die, we show everything, we have nothing to hide.

Could you give me the original Japanese Haiku?

(あれ、わからない?? 後で調べると"うらを見せ、おもてを見せて散るもみじ"でした)Sorry, I have forgotten that.

It's OK. Then which place in Japan do you like most?

I like Gifu Prefecture. It's a minor place, but I love nature and Gifu has lots of mountains and pure streams with fresh air .... Since I stayed there for two months for mushroom cultivation training and I have really loved the place.

Oh, mushroom cultivation! I am going to mushroom hunting ....(全部聞き取れなかったが、「近いうちに友達と行く」だとか盛り上がる。やがてストップウォッチが鳴る)

OK. That's the end of the questions. Thank your for coming.

Thank you very much.

受験の感想

12時から12時半に受付の後、試験前待機室の指定の席に着きました。そこではまだ勉強は可でした。受験通知によると13時から14時までが試験時間でしたが、各試験室では10分づつ計6名が割り振られました。その中でも私は一番最後の13時50分からだったので、一時間近く待機室で待っていました。ようやく呼ばれて部屋の外へ出、すぐ近くの別室の試験室の前で待機するように指示されました。誘導員が前の方の面接が終わったことを確認すると、中へ入るように促されました。どきどきしながら試験官の顔を見ると外国人の男性はきさくそうで、また日本人女性もとても穏やかな笑顔で迎えてくださったので少しほっとしました。始終和やかな雰囲気で、私が答えにくそうにしていると質問を変えてくれるなど、なんだかその優しさについ甘えてしまった感じです。試験を終えての印象は、面接試験というよりは日常会話を交わしたような感じで、雰囲気もしかり、また外国人試験官の方もほとんどメモも取らず、また質問内容も思っていたよりもずっと簡単でした。長い沈黙もなく雰囲気も良かったのですが、手応えというより、こんな面接で良かったかなという不安が残りました。つい和やかな雰囲気と会話のようなハイテンポにつられてしまって、後で受け答えの内容はもっと詳しく、また文法や発音にも気をつければよかったと思いました。

ハローについて

(1)私は子育て中でハローには通わず自宅で独学でした。ただ、ハローの2次試験対策特訓セミナー1,2及び日本的事象英文説明300選をインターネット経由で購入し教材の中心にしました。

(2)試験には初挑戦でしたので、面接の内容もよくわからなかったのですが、的を得た教材と試験の注意事項、合格者の方の経験談などが非常に役に立ちました。

(3)また、メールマガジンにも有用な情報が満載で、結果はどうであれ、本当にお世話になりました。

  • next
  • back
next back